Klask
« maerl »
Frazennoù kavet : 14
-
👂 🔗 an douar, ar maerl eu... pa vije eu... maerlet an douar, goude 'oant ket, al lin-gegin
[ˈduˑaɹ - ˈmɛɹl ə - pe ˌviʒe ə - ˈmɛɹlə ˈnduˑaɹ ˌguˑde ˌwɑ̃ɲ cəd ə - ˌliˑn ˈgiːgi]
la terre, le maerl euh... quand on euh... enrichissait la terre en maerl, après il n'y en avait plus, de la spergule des champs
Gant : Frañswa Aofred, ganet e 1930 e Louergad, o chom e Louergad, marvet e 2024, tud bet ganet e Treglañviz / Louergad.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 proprieterien a oa te ! mat o jeu, hag a oa komañset da gemer kamionadoù maerl e-giz-se, da reiñ d'o douar, aze e wele an diferañs hein !
[pɹopɹiɛˈtɛɹjən wa te - ˌmɑˑd o ˈʒœˑ - a wa ko̞ˈmɑ̃səd də ˈgemɛɹ kamjoˌnɑˑdo ˈmɛɹl giˈse - də ˌɹɛˑĩ do ˈduˑaɹ - ˌɑhe ˈwe̞ːle̞ ndiˈfeːɹəz ɛ̃]
il y avait des propriétaires tiens ! à la situation confortable, et qui avaient commencé à prendre des camions de maerl comme ça, pour mettre sur leurs terres, là on voyait la différence hein !
Gant : Frañswa Aofred, ganet e 1930 e Louergad, o chom e Louergad, marvet e 2024, tud bet ganet e Treglañviz / Louergad.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Lec'h... 2. Lec'h ar Maerl 1. Lec'h ar Maerl 2. Lec'h ar Maerl
1. [le̞χ] 2. [le̞χ ˈmɛꝛl] 1. [le̞χ ˈmɛꝛl] 2. [le̞χ ə ˈmɛꝛl]
Runan
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Bernard ar Mañcheg, ganet e 1937 e Peurid, o chom e Runan, tud bet ganet e Peurid / ar Roc'h.
– Mireille an Herri, ganet e 1940 e Runan, o chom e Runan, tud bet ganet e Pleuzal / Pleuzal.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Muselleg pe Lec'h Maerl ? aze e oa un ti Jean-Michel 'ba ar c'horn, 'ba ar c'horn... 'ba ar c'hroashent aze, e-fas da di Bernard, ha... 'teus ket soñj deus an ti-se ? me 'meus soñj, donc unan dioute a glee bezañ Muselleg hag egile a oa Lec'h ar *Barzh, a oa Lec'h... 2. Muselleg zo pelloc'h 1. Lec'h Maerl 2. lec'h e oa... lec'h e oa Herve eo Muselleg ? 1. daou... daou zo, met me n'on ket kat da lâret pehini a oa pehini
1. [myˈselɛk pe ˌle̞ɣ ˈme̞ʁl - ... - ... - ... - ... - ... myˈselɛk ... ˌle̞ɣ ˈbɑʁz - ... ˌle̞ɣ] 2. [ˌmyselɛk ...] 1. [ˌle̞ɣ ˈme̞ʁl] 2. [... ˌmyselɛk] 1. [...]
1. Muselleg ou Lec'h Maerl ? là il y avait une maison Jean-Michel au coin, au coin... 'au carrefour là, en face de chez Bernard, et... tu ne te souviens pas de cette maison-là ? moi je me souviens, donc l'une d'elles devait être Muselleg et l'autre c'était Lec'h ar *Barzh, c'était Lec'h... 2. Muselleg est plus loin 1. Lec'h Maerl 2. là où était... là où était Hervé c'est Muselleg ? 1. il y en a... deux, mais je ne peux pas te dire laquelle est laquelle
Runan
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Ivoñ ar Bihanig, ganet e 1953 e Runan, o chom e Runan, tud bet ganet e Runan / Ploueg.
– Jean-Michel Rouzaod, ganet e 1952 e Runan, o chom e Runan, tud bet ganet e Runan / Tregrom.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Lec'h an Merle 2. Lec'h Maerl, le an, le an, on prononçait pas le an, Lec'h Maerl ya 1. Lec'h Maerl
1. [...] 2. [ˌle̞ɣ ˈme̞ꝛl - ... - ˌle̞ɣ ˈme̞ꝛl] 1? [ˌle̞ɣ ˈme̞ꝛl]
1. Lec'h an Merle 2. Lec'h Maerl, le an, le an, on prononçait pas le an, Lec'h Maerl oui 1. Lec'h Maerl
Runan
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mireille an Herri, ganet e 1940 e Runan, o chom e Runan, tud bet ganet e Pleuzal / Pleuzal.
– Bernard ar Mañcheg, ganet e 1937 e Peurid, o chom e Runan, tud bet ganet e Peurid / ar Roc'h.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 me 'meus skoet traezh, maerl 'meus skoet amañ
[me møs 'sko:ət tɾe̞:z mɛʁl møs 'sko:əd 'ɑ̃mɑ̃]
moi j'ai épandu du sable, du maerl j'ai épandu ici
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
🔗 Un u maerl n'eo ket darev.
nu mèrl n'è ke daw.
[ny mɛʁl nɛ kø daw]
L'oeuf « sans coquille » n'est pas à maturité.
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
🔗 Un u maerl 'neus ket plusk.
nu mèrl neus ket plusk.
[ny mɛʁl nøs kø plysk]
L'oeuf « sans coquille » n'a pas de coquille.
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
🔗 un u maerl
nu mèrl
[ny mɛʁl]
un oeuf sans coquille
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 un u maerl
nu mèrl
[ny mɛʁl]
un oeuf sans coquille
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 'h ae da gerc'hat maerl da Soaig gant e gamion bihan
[hɛ də 'gɛrhəd ə mɛrl də swɑjk gɑ̃n i gɑ̃'miɔ̃n 'biən]
il allait chercher du maerl pour Soaig avec son petit camion
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 gwechall e vije degaset maerl 'ba euh... 'ba an douar peogwir e oa... hag e vije kokich, kokich-mor a vije lâret dioute, eñ a vije gwenn aze
[gwe’ʒɑl viʒe ’djɛsə mɛrl bah ə ban ’duar py’gy:r wa a viʒe ’kokiʃ ˌkokiʒ’mo:r viʒe lɑ:t tjɔ̃tɛ ẽ̞: viʒe gwɛn ’ɑe]
autrefois on faisait venir du maërl dans euh... dans la terre puisqu'il y avait... et il y avait des coquillages, des coquillages de mer qu'on disait, c'était blanc là
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar maerl zo mat
[mɛrl zo mɑ:t]
le maërl c'est bien
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 gwechall e vije degaset maerl 'ba euh... 'ba an douar peogwir e oa... hag e vije kokich, kokich-mor a vije lâret dioute, eñ a vije gwenn aze
[gwe’ʒɑl viʒe ’djɛsə mɛrl bah ə ban ’duar py’gy:r wa a viʒe ’kokiʃ ˌkokiʒ’mo:r viʒe lɑ:t tjɔ̃tɛ ẽ̞: viʒe gwɛn ’ɑe]
autrefois on faisait venir du maerl dans euh... dans la terre puisqu'il y avait... et il y avait des coquillages, des coquillages de mer qu'on disait, c'était blanc là
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi