Klask
« mogarennoù »
Frazennoù kavet : 8
-
🔗 mogarennoù
mogaréno
[moga'ʁeno]
murs
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 ha eñ... eno e veze... e-kerzh an hañv e veze fresk ordin e-barzh hag e-kerzh ar goañv e veze tomm, ha murioù... mogarennoù hanter-kant aze, pri... graet gant pri tout aze, ne oa ket tamm simant ebet, ha tout... goude e oa koataet ha laket ar soul war-benn
[a hẽ̞: 'e:no viʒe kɛrz nɑ̃: viʒe vresk ɔr'din bars a kɛrz 'guɑ̃ viʒe tɔm a 'my:rjo ˌmoga'reno hɑ̃ntər'kɑ̃n 'ɑhe pri: gwɛt kɑ̃n pri: tud 'ɑe wa kə tɑ̃m 'zimɑ̃n bet a tud 'gu:de wa kwa'tɑ:d a 'lɑkəd ə zul war'bɛn]
et il... il y faisait... pendant l'été il y faisait toujours frais et pendant l'hiver il y faisait chaud, et des murs... des murs de cinquante là, de l'argile... faits totalement en argile là, il n'y avait pas du tout de ciment, et tout... après elle avait été charpentée et mis du chaume par-dessus
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hoñ a... hoñ a vout 'ba ar mogarennoù
[hɔ̃: a hɔ̃: a vud ba ˌmoga’reno]
elle... elle pousse dans les murs
Gant : Janed Merrien, ganet e 1936 e Koadaskorn, o chom e Bear, tud bet ganet e Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 « ar mogarennoù » eo evit an ti
[ˌmoga’reno ɛ win ti:]
« les murs [porteurs] » c'est pour la maison
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 mogarennoù
[ˌmoga’reno]
des murs
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 mogarennoù an ti
[moga’reno nti:]
les murs de la maison
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. un anv all 'neus, kazi sur on 2. ya 'vat, peogwir evez war ar gwez ha war ar mogarennoù 1. ya 'vat... ha war an douar ivez
1. [ˌnɑ̃no’ɑl nøs - ’kɑhe zyɹ ɔ̃] 2. [jɑ ha py ve waʁ gwẽ: a waʁ moga’ʁeno] 1. [jɑ ha - a waɹ ’ndu:aʁ ie]
1. il a un autre nom, j'en suis presque sûr 2. mais oui, puisqu'il y en a sur les arbres et les murs 1. mais oui... et par terre
Gant :
– Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
– Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.Dastumer : Tangi
-
🔗 ar re-se a vez 'ba toulloù ar mogarennoù
[’ree ve bah ’tulo ˌmoga’reno]
ceux-là sont dans les trous de murs [mésanges]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi