Klask
« potaj »
Frazennoù kavet : 19
-
👂 🔗 divoutañ patatez, drailhañ potaj, ma doue koulskoude !
[diˈvutɑ̃ paˈtɑtəs - ˈdɾɑjɑ̃ ˈpotaʃ - ...]
dégermer les patates, déchiqueter les navets, mon dieu !
Gant : Mari ar Gag, ganet e 1932 e Beurleudi, o chom e Bear (Lanneven), tud bet ganet e Beurleudi.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha neuze 'meus bet piket potaj ivez, pikat potaj 'meus bet graet ivez, kaset kelorniadoù, ah, daonet e vo ma ene ! ha piket irvin
[... - ... - ... - a ˈpicə ˈiʁvin]
et alors moi j'ai repiqué des betteraves aussi, moi j'ai repiqué des betteraves aussi, amené des seaux [de betteraves], ah, que mon âme soit damnée ! et repiqué des navets
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha neuze 'meus bet drailhet potaj ivez, gant ur mikanik, gant ar mikanik da drailhañ ar potaj, hag eu... eñ a vije xxx ( ?) goude div beterabezenn e-barzh, ha drailhet anezhe kazi evel tranchennoù jambon, evel tranchennoù jambon
[... - ... - ... diw betʁaˈbeˑzən ... - a ˈdʁɑjə ˌne̞ ˈkɑhe we̞l tʁɑ̃ˌʃeno ˈʒɑ̃mbɔ̃ - we̞l tʁɑ̃ˌʃeno ˈʒɑ̃mbɔ̃n]
et j'ai aussi haché des betteraves, avec une machine, avec la machine à hacher les betteraves, et euh... ça c'était xxx ( ?) après deux betteraves dedans, et [je les] hachait presque comme des tranches de jambon, comme des tranches de jambon
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 met ar re-seoù... ar re-seoù... ar re-seoù a flumme, gwechall e vije roet laezh ha... irvin ha potaj, hag e vije poazhet dezhe kwa !
[mɛ ˈzew - ˌzew ˈflyme - ˌzew ˌzew ˈflyme - ... - ... - ...]
mais ceux-là [cochons]... ils... ils dévoraient, autrefois on leur donnait du lait et... des navets et des betteraves, et on les leur cuisait quoi !
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 kargañ platoiajoù potaj, tennañ potaj, peder rigenn ha peder rigenn, oh ! paour-kaezh bihan !
[ˈkɑꝛgɑ̃ platoˌjɑˑʒo ˈpotaʃ - ˈte̞nɑ̃ ˈpotaʃ - ˌpeˑdɛꝛ ˈꝛiɟɛn a ˌpeˑdɛꝛ ˈꝛiɟɛn - o ˌpokɛs ˈpiˑən]
charger des plateaux de betteraves, arracher des betteraves, quatre rangées par quatre rangées, oh ! pauvre petit !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Duigou, ganet e 1935 e Skiñvieg, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Skiñvieg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar yaou e vijemp laket da raskañ potaj ha traoù
[ə ˈjo̞w ˌviʒɛm ˈlɑkə də ˈɹɑskɑ̃ ˈpotaʃ a ˈtɾɛw]
le jeudi on nous mettait à râcler les betteraves et tout
Gant : Deniz ar Bourdonneg, ganet e 1935 e Prad, o chom e Bear (Trezelan), tud bet ganet e Tregrom / Lanvilin.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha neuze, bezañ a oa... bezañ a oa unan all all c'hoazh, ur machin da drailhañ potaj, hag e voutes div teir... teir betrabezenn e-barzh hag e... eñ a droc'he ar potaj dit kazi evel trañchennoù jambon
[a ’nœ:he be wa be wa nal al hwɑs ’mɑʃin ’dʁɑjə ’poteʃ a ’vutez diw tɛ:ʁ tɛ:ʁ betɾa’be:zən bɑrs a hẽ̞: hẽ̞: ’dɾɔ:he ’poteʒ dit ’kɑ:he wɛl tɾɑ̃’ʃeno ’ʒɑ̃mbɔ̃n]
et alors, il y avait... il y avait un autre encore, une machine pour hacher les betteraves, et tu mettais deux trois... trois betteraves dedans et il... il te coupait tes betteraves quasiment comme des tranches de jambon
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
🔗 raskañ potaj
['ʁɑskɑ̃ 'potəʃ]
racler les betteraves
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 forzh petra a vijent oc'h ober, pa vijent o houiñ, o houiñ potaj pe o houiñ patatez ha traoù gwechall...
[fɔɹs pɾɑ viʒɛɲ o̞:ɹ pe viʒɛɲ 'hu:ĩ 'hu:ĩ 'potəʃ pe 'hu:ĩ pə'tɑtəs a tɾɛw gwe'ʒɑl]
peu importe ce qu'ils faisaient [chevaux], quand ils étaient en train de houer, houer les betteraves ou houer les patates et tout autrefois...
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hast buan dont d'ar gêr, a-benn emberr zo d'ober douariñ patatez pe houiñ pe houiñ potaj pe un dra bennak
[hɑz 'by:ən dɔ̃n də ge̞:ɹ bɛn bɛɹ zo do:ɹ du'ɑ:ɹĩ pə'tɑ:s pe 'hu:ĩ pe 'hu:ĩ 'potəʃ pe ndɾɑ bə'nɑ:k]
dépêche-toi de revenir à la maison, tantôt il faudra butter les patates ou houer ou houer les betteraves ou quelque chose
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah ya, pa dape diwan ervat pa... pa veze laket d'ar c'houlz-se gant kezeg brav an douar aze, war-lerc'h potaj pe un tamm bennak aze e veze muioc'h blod an douar kwa, aze e (frize ?) kwa, ma tapes lakat anezhañ en etat aze
[a ja pe ’dɑpe ’diwɑ̃n vɑ:t pe pe viʒe ’lɑkə də ’huls:e gɑ̃n ’ke:zɛk bɹɑw ’ndu:aʁ ’ɑ:he waʁ’lɛʁh ’potaʃ pe dɑ̃m mə’nɑ:g ˌɑ:he viʒe ’my:ɔh blœ:d n’du:aʁ kwa ’ɑ:e ’vɹi:ze kwa ma ’dɑpɛz ’lɑkə neɑ̃ ’netɑd ’ɑ:he]
ah oui, quand il arrivait à germer parfaitement quand... quand on préparait parfaitement la terre à cette époque-là avec des chevaux là, après des betteraves ou autre chose là, la terre était plus molle quoi, là elle (fraisait ?) quoi, si tu arrivais à la préparer parfaitement
???
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 eñ a oa ur cha... chafriker, ur chafriker patatez tomm pe potaj tomm
[hẽ̞: wa ʃa ʃa’fricər ʃa’fricər pa’tɑ:s tɔm a ’poteʃ tɔm a]
c'était un é... un écraseur, un écraseur de patates chaudes ou de betteraves chaudes [machine]
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar mekanik da... da drailhañ potaj
[mi’kɑ̃:nig də də ’dɾohə ’potəʃ]
la machine à... à broyer les betteraves
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
🔗 potaj
['potəʃ]
mélange de navet et de betterave
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Tangi
-
🔗 drailhañ potaj
[’draʎã ’pɔtəʃ]
hacher les betteraves
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 malañ potaj
['mɑ:lɑ̃ 'potaʃ]
broyer les navets
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 bremañ zo sabr, bremañ zo moaien da lakat ... da bikat potaj pe forzh petra
[brəmɑ̃ zo zɑp brəmɑ̃ zo ’mojən də ’lɑkə də ’bicə ’potəʃ pe fɔrs pra]
maintenant il y a de l'humidité, maintenant on peut mettre... piquer les betteraves ou n'importe quoi
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar pouthouarniad traoù 'h eo... 'h eo ar chaodourenn vras, e veze... e veze... e veze d'ober drailhañ potaj, e lakez potaj 'ba 'r foñs, pas irvin, irvin ne veze ket d'ober lakat 'ba 'r foñs peogwir e pegent deus euh... deus euh... ar pouthouarn euh...
[ˌputaɲ’tɾɛw hɛ hɛ ʃɔw’du:rən vɾɑ:s viʃe viʃe viʃe do:r ’dɾɑʎə ’poteʃ ’lɑkɛs ’poteʃ bah vɔ̃:s pɑz ’irvin ’irvin viʃe kə do:r ’lɑkə ba vɔ̃:s pə’gur ’be:gɛɲ dez ə dez ə pu’tojən ə]
la marmitée c'était... c'était le grand chaudron, il fallait... il fallait... il fallait hacher les betteraves, tu mets les betteraves dans le fond, pas les navets, il ne fallait pas mettre les navets au fond puisqu'il collaient au... à... à la marmite euh...
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 eñ zo kat da bikat potaj gant e fri
[hẽ̞: zo kɑt tə ’bitʲə ’potəʃ gɑ̃n i 'vri:]
il est capable de piquer des betteraves avec son nez [tellement il est long]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi