Klask
« pradoù »
Frazennoù kavet : 14
-
👂 🔗 oh ! ar Pradoù
[o ˈpɾɑːdo]
Koadaskorn
Gant : Janed Merrien, ganet e 1936 e Koadaskorn, o chom e Bear, tud bet ganet e Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 rouanez ar pradoù
[ʁuˌɑ̃nəzə'pʁɑ:ʒo]
la reine des prés
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Joel ar Bonnieg, ganet e 1954 e Plounevez-Moedeg, o chom e Louergad, tud bet ganet e Plûned / Plounevez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 geo, e bord ar pradoù, e bord ar pradoù e veze un tamm yeot glas
[gɛw e bɔɾt ’pɾɑ:ʒo e bɔɾt ’pɾɑ:ʒo viʒe tɑ̃m ’jɛwɔd glɑ:s]
si, au bord des prés, au bord des prés il y avait un peu d'herbe verte
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 gouleiz zo 'ba ar pradoù aze traoù
['gu:lɛ zo bah 'pʁɑ:ʒo 'ɑ:he tʁo̞w]
il y a de l'oenanthe dans les prés en bas là
Gant : Janin an Aodren, ganet e 1939 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned / Prad.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 me 'meus bet lanneieroù ha pradoù ha traoù, an had zo transportet gant an evned aze
[me møz bed ˌlɑ̃nɛ'je:ɹo a 'pɾɑ:ʒo a tɾɛw nɑ:t so tɾɑ̃s'pɔʁtəd gɑ̃n nẽ̞'ve:nəd 'ɑ:he]
moi j'ai eu des landes et des prés et tout, les graines sont transportés par les oiseaux
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 'ba unan deus toulloù-kirri pradoù deus du-se
[ba yn dəs ’tulo ’kiɹi ’pɹɑ:ʒo dəs ’ty:he]
dans une des entrées de champ des prairies de chez toi
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 izeloc'h aze oa pradoù a veze graet... e-lec'h e veze yeot e veze graet foenn e-barzh
[i'zɛlɔh 'ɑhe wa 'prɑ:ʒo viʒe gwɛt le̞h viʒe 'jɛwət viʒe gwɛd vwɛn bɑrs]
plus bas là il y avait des prés dont on faisait... où il y avait de l'herbe on faisait du foin dedans
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 lakat dour war ar pradoù
[’lɑkə du:r war ’prɑ:ʒo]
irriguer les prés
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 kar gwezhall e veze d'ober fal... falc'hat euh... ar pradoùioù
[kar gwe’ʒɑl viʃe do:r vɑl ’vɑlhəd ə ə pra’ʒojo]
car autrefois il fallait fau... faucher euh... les prairies
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
🔗 koulskoude 'h aen da vaesa e-kichen peogwir parkoù deus... pradoù deus du-mañ 'h arru betek penn... betek eno kwa
[kus'ku:de hɛn də 'vɛsa 'kiʃɛn py'gy:r 'pɑrko døs 'prɑ:ʒo døs 'tymɑ̃ hɑj 'betɛ pɛn 'betɛg 'e:no kwa]
pourtant j'allais garder les vaches à côté puisque les champs de... les prés de chez moi arrivaient jusqu'au bout... jusque là-bas quoi
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ... e vezes o vaesa 'ba 'r pradoù
[viʒɛs 'vɛsa bah 'prɑ:ʒo]
... tu étais à garder les vaches dans les prés
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 n'int ket pradoù sañset, moaien da labourat anezhe tout zo
[niɲ cə 'prɑ:ʒo 'sɑ̃sət 'mojən də la'bu:rət nɛ: tut so]
ce ne sont pas des prés en principe, il est possible de tous les travailler
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 gant se e troc'hez anezhe war ar pradoù
[gɑ̃n se 'drɔhɛz nɛ: war 'prɑ:ʒo]
avec ça [le couteau à pressoir] tu les coupes dans les prés [l'étoupe]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 torkadoù 'ba 'r pradoù
[tɔr'kɑ:ʒo bah 'prɑ:ʒo]
des touffes dans les prés [jonc]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi