Klask
« real »
Frazennoù kavet : 11
-
👂 🔗 Ha goude, an dud pa 'na klevet se, o vont da welet Fañch kwa : « Gallet 'tije gwerzhañ ur bannac'h dour mor din ? » « Oh, ya ma kerez ! ». Ha lâret ar briz da... xxx ( ?). « Ur werennad a vo daou wenneg kwa ! Ha ma 'teus c'hoant da gaout ur voutailhad e vo eu... pevar real kwa ! Met ma 'teus c'hoant da gaout muioc'h eu... e vo un tamm bihan keroc'h kwa ! Ugent real ma 'tez c'hoant da gaout... dek litrad kwa... » « Bon ! »
[...]
Et après, les gens quand ils avaient entendu ça, allèrent voir Fañch quoi : « Pourrais-tu me vendre un peu d'eau de mer ? » « Oh, oui si tu veux ! ». Et il avait dit le prix à... xxx ( ?). « C'est deux sous le verre quoi ! Et si tu veux une bouteille c'est... quatre réaux quoi ! Mais si tu veux davantage euh... c'est un petit peu plus cher quoi ! Vingt réaux si tu veux avoir... dix litres quoi... » « Bon ! »
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ifig Moriz, ganet e 1935 e Goudelin, o chom e Goudelin, tud bet ganet e ar Merzher / Tregonev.Dastumer : Tangi (2025-05-22)
-
👂 🔗 d'ar c'houlz-se ne oa ket kamionoù da gerc'hat ar saout kozh ha 'na prenet eu... ur vuoc'h kozh 'ba Langoad, marc'hadour Plougouskant, triwec'h real, d'ar c'houlz-se triwec'h real, pevar real zo un franc ya, ha triwec'h real 'na prenet ur gozh vuoc'h, ar gozh vuoc'h a oa mat met evit... hag e oa deut da gerc'hat anezhi war e dreid da vont da blougouskant deus Langoad, ha 'na tapet ar Pont Nevez aze, goût a rit pelec'h emañ ar Pont Nevez ? da vont da Blougouskant, ha pa oa o sevel gra ar Pont Nevez e oa kuit e vuoc'h war an hent hag e oa komañset ar marc'hadour da ganañ « ur gozh vuoc'h triwec'h real, emezañ, kuit emezañ, en ur sevel gra ar Pont Nevez », hoñ a oa ar chanson a grie neuze « oh ram, turam, turennoù, emezañ »
[də ’huls:e wa kə kɑ̃’mjɔ̃:no də ’gɛɹhəd zo̞wt’ko:s a na ’pɾe:nə ə əɹ vyh’ko:s ba lɑ̃ŋˈgwat maɹ’hɑduɹ plu’guskən tɹi’wɑhɹɛ:l də ’huls:e tɹi’wɑhɹɛ:l pɛ’wɑɹɛ:l zo ɛ̃ fɹɑ̃ ja a tɹi’wɑhɹɛ:l na ’pɾe:nə goz’vyh ə goz’vyh wa mɑ:d mɛ wit a wa dœd də ’gɛɹhəd nɛj waɹ i dɹɛjɟ də vɔ̃n də blu’guskɑ̃n də lɑ̃ŋˈgwat a na ’tɑpə pɔ̃n’newe ’ɑ:he gu:d ə ɹet ple̞h mɑ̃ pɔ̃n’newe də vɔ̃n də blu’guskən a pwa ’se:vəl gɾɑ pɔ̃n’newe wa kwit i vyh waɹ nɛn a wa ko’mɑ̃sə maɹ’hɑ:duɹ ’gɑ̃:nɑ̃ ə əɹ goz vyh tɹi’wɑhɹɛ:l meɑ̃ kwit meɑ̃ nɔ̃n ’ze:vəl gɾɑ pɔ̃n’newe hɔ̃: wa ’ʃɑ̃sɔ̃n a ’gɾi:e ’nœ:he o ɹɑ̃m tyɹɑ̃m tyreno meɑ̃]
à cette époque-là il n'y avait pas de camions pour aller chercher les vieilles vaches et il avait acheté euh... une vieille vache à Langoad, le marchand de Plougouskant, dix-huit réaux, à cette époque-là dix-huit réaux, quatre réaux c'est un franc oui, et il avait acheté une vieille vache dix-huit réaux, la vieille vache n'était bonne qu'à... et il était venu la chercher à pied pour aller à Plougouskant de Langoad, et il avait pris ar Pont Nevez là, vous savez où est ar Pont Nevez ? pour aller à Plougouskant, et quand il montait la côte de ar Pont Nevez, la vache était partie sur la route et le marchand avait commencé à chanter « une vieille vache à dix-huit réaux, dit-il, partie, dit-il, en montant la côte de ar Pont Nevez », c'était la chanson qu'il criait alors, « oh ram, turam, turennoù, disait-il »
ar Vinic'hi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Batist an Tieg, ganet e 1935 e Langoad, o chom e Langoad, marvet e 2023, tud bet ganet e Langoad / C'houerc'had.
MarichalDastumer : Tangi
-
👂 🔗 amañ e vije graet tout ar c'hoñvers gwechall 'ba... 'ba... 'ba en brezhoneg, dek real, c'hwezek real, eizh real, pevar real, hanter-kant skoed
[’ɑ̃mɑ̃ viʒe gwɛt tud ’hɔ̃:vɛɹz gwe’ʒɑl ba ba ban bɾe̞’zɔ̃:nək dek’ʁɛ:l hwezek’ʁɛ:l ɛjz’ʁɛ:l pɛwa’ɹɛ:l hɑ̃tə’kɑ̃nskot]
ici tout le commerce se faisait en... en... en breton autrefois, dix réaux, seize réaux, huit réaux, quatre réaux, cinquante écus
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Batist an Tieg, ganet e 1935 e Langoad, o chom e Langoad, marvet e 2023, tud bet ganet e Langoad / C'houerc'had.
MarichalDastumer : Tangi
-
🔗 Ma 'teus laket da droad war ar yeotenn-real n'i ket er-maez ar park goude. Gwir eo evit an noz, pas evit an deiz.
Ma teus laket te dwat war yéwèteun réal ni keut mèz park goudé. Gwir è wit nons, pas wit dé.
[ma təs ˈlakət tə dwat wa jeˈwɛtən ˈʁeal ˈni kət me̞ːz ˈgude] [gwiʁ ɛ wit nɔ̃s pas wit deː]
Si tu marches sur l'herbe d'oublie tu ne sors pas du champs après. C'est vrai la nuit, pas le jour.
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
🔗 ar yeotenn-real
yéwèteun réal
[jeˈwɛtən ˈʁeal]
l'herbe d'oublie
Herve Seubil : geotenn-real = gwirgeotenn. "an hini a laka e droad war honnezh a goll e hent."
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 ugent real
[ˌyˑgənˈtxe̞ːl]
vingt réaux [cinq francs]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 pevar real, eizh real
[ˌpɛwar'rɛ:l ɛjz'rɛ:l]
quatre réaux [un franc], huit réaux [deux francs]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 dek gwenneg a veze ezhomm d'o... d'ober pevar real
[dek ’gwɛnɛg viʒe e:m do:r ’do:bər ˌpɛwar’rɛ:l]
il fallait dix sous pour faire quatre réaux [un franc]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 peder... pemp gwezh 'mijemp pevar real ha neuze 'mijemp ur gachoenn ganti diwar gont pevar
[’pe:dɛr pɛm kweʃ miʒɛm ˌpɛwar’rɛ:l a ’nœhe miʒɛm ga’ʃoən gɑ̃ti diwar gɔ̃n ’pɛwar]
quatre... cinq fois nous avions quatre réaux et alors nous avions un gâteau [biscuit] avec elle pour somme de quatre
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 pevar real
['pɛwar rɛ:l]
quatre réaux
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 pevar real
['pɛwar rɛ:l]
quatre réaux
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi