Klask
« sachal »
Frazennoù kavet : 7
-
👂 🔗 minellet 'meus moc'h ivez, pas minellet anezhe met lakat ker... kerden dezhe, e vije o sachal aze, ah, se a vije ur barti ivez !
[miˈleˑnə møs ˌmoχ ˈiˑə - paz miˈleˑnə ˈne̞ˑ ... ˈkɛʁdən ˈde̞ˑ - ... - ...]
j'ai mis des boucles aux cochons aussi, pas mis des boucles mais des cor... cordes, ça tirait là, ah, ça c'était une corvée aussi !
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 e veze ret lakat an deizioù kentañ, lakat al leue war ar vuoc'h, da... da gomañs goro anezhi, da gomañs sachal
[viʒe ʁɛd 'lɑkə 'ndɛjo 'kentɑ̃ 'lɑkə 'lu:e waʁ vyx də də 'go̞mɑ̃z 'go̞:ʁo̞ nɛj də 'gomɑ̃s 'ʃɛʃəl]
il fallait mettre les premiers jours, mettre un veau à [téter] sa mère, pour... pour commencer à la traire, pour commencer à tirer
Gant : Ifig Raoul, ganet e 1933 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020, tud bet ganet e Bear / Sant Eler.
Marc'hadour machinoù oa, bet 'neus labouret partout 'ba Bro-Dreger ha Kerne-UhelDastumer : Tangi
-
👂 🔗 peotramant ar gazeg zo barrek da droc'hañ he zeod... ma c'hoantafe sachal
[pə’tɑ̃mɑ̃n ə ’gɑ:zɛg zo ’bɑrɛk ’drɔhɑ̃ i ’dɛwɔt ma hwɑ̃n’tɑfe ’ʒɛʃəl]
sinon le cheval est capable de se couper la langue... s'il lui prenait l'envie de tirer
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 c'hwezhañ e fri, sachal anezhañ d'ar solier kwa
['hweɑ̃ i vri: 'ʒɛʃə neɑ̃ də 'zoʎər ra kwa]
se moucher le nez, il le tire au grenier quoi (renifler)
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag e veze brañchet an treto-karr d'al loen-kezeg all, ha da sachal
[a viʃe ’bɾɑ̃ʃəd ə ˌtreto’kɑr də lwẽ̞n ’ke:zəg ɑl a də ’ʃɛsəl]
et on branchait le tréteau de charrette à l'autre cheval, et pour tirer
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 bezañ zo kerden o sachal war an heol, se zo seblant glav
[be zo 'kɛrdən 'ʃɛʃəl war 'nɛwɔl ze zo 'ze:blən glɑw]
il y a des cordes [rayons] qui tirent sur le soleil, c'est signe de pluie
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 c'hwezhañ e fri, sachal anezhañ d'ar solier kwa
['hweɑ̃ i vri: 'ʒɛʃə neɑ̃ də 'zoʎər ra kwa]
se moucher le nez, il le tire au grenier quoi [renifler]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi