Klask
« sec'hoc'h »
Frazennoù kavet : 3
-
👂 🔗 hemañ zo sec'hoc'h
[ˈzeˑhɔx]
celui-ci est plus sec
traduction
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi (2025-03-26)
-
👂 🔗 daon ! hemañ zo sec'hoc'h evit n'eo hennezh
[ˈzeˑhɔɣ]
dame ! celui-ci est plus sec que n'est celui-là
traduction
Gant : Janed Merrien, ganet e 1936 e Koadaskorn, o chom e Bear, tud bet ganet e Koadaskorn.
Dastumer : Tangi (2025-04-16)
-
👂 🔗 pa vez an avel aze evel diwar Ploueg, neuze... « aze emañ an avel emeze diwar Oueloù, aze e vo sec'hoc'h kwa, yenoc'h »
[pe ve ’nɑwəl ’ɑ:he wɛl diwaɹ ’plu:əg ’nœ:he ’ɑ:he mɑ̃ ’nɑwɛl mɛ diwaɹ ’we:lo ’ɑ:he vo ’zexɔx kwa ’jinɔx]
quand le vent est là comme de Ploueg [vent de Nord-Est], alors... « là le vent est du Goëlo, disaient-ils, là il sera plus sec quoi, plus froid
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi