Klask
« stankoù »
Frazennoù kavet : 11
-
👂 🔗 ha goude neuze e oa graet stankoù aze, da... div bezh stank zo bet graet goude aze, aze e oa ur ruzelenn, 'ba... 'ba ar prad aze, ya, o separiñ eu... ar Vinic'hi deus Langoad
[... - ... - ... - ... - ja - ... - viˈniˑhi ... lɑ̃nˈgwat]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Jelard, ganet e 1936 e Langoad, o chom e Langoad, tud bet ganet e Langoad / Berc'hed.Dastumer : Tangi (2023-08-28)
-
👂 🔗 hag abalamour da betra Milin an Dour ? abalamour e oa ur stank ! eu... stankoù dour aze
[... ˌmiˑlin ˈduˑꝛ - ... - ...]
Plounevez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Moris Prijant, ganet e 1942 e Logivi-Plougraz, o chom e Plounevez-Moedeg, tud bet ganet e logivi / Plouizi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 baseñioù... stankoù bihan aze
[ba'sɛ̃jo 'stɑ̃ŋko 'bi:ən 'ɑ:he]
des bassins... des petits bassins là [échelle à poisson]
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 lec'h zo stankoù
[le̞x so 'stɑ̃ŋkʃo]
là où il y a des étangs
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 War ar stankoù e vez libous. Delioù bihan n'int ket gros. Chom ra war lein dour. E gwrizioù vez e-pign 'barzh dour, n'int ket kroget.
War stanko vé libous. Déyo bieun, vi-n tyeut gros. Chom ra war lèyn dour. I gwiryo vé pign bar dour, n-i tyeut krogeut.
[waʁ stãŋko ve libus] [dejo biən vincət gʁos] [ʃom ʁa waʁ lɛjn duʁ] [i gwiʁjo ve piɲ baʁ duʁ ni tjət kʁogət]
Les lentilles d'eau se trouvent dans les étangs. Des petites feuilles, elles ne sont pas grosses. Elle reste à la surface de l'eau. Ses racines sont suspendues dans l'eau, elles ne sont pas accrochées.
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
🔗 stankoù
stanko
[stã'ŋko]
étangs
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
🔗 'Teus ket klevet james komz deus pardon ar stankoù 'barzh Roc'h ?
Teus keu kléweut jan-meus kon-mz deus pardon-n stanko bar roc’h ?
[tøs kø klewət ʒãməs kõmz døs paʁdõn stãŋko baʁ ʁox]
Tu n'as jamais entendu parler du pardon des lavoirs à la Roche Derrien ?
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 pa veze kann war ar stankoù
[pe viʒe kɑ̃n war 'stɑ̃ŋko]
quand on lavait le linge aux lavoirs
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 dour ar stankoù ne oa ket, dour ar stank...
[dur 'stɑ̃ŋko wa kət dur'stɑ̃ŋk]
ce n'était pas de l'eau des lavoirs, de l'eau de lavoir...
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 pas amañ kwa, amañ e oa stankoù partout kar pep hini 'na e stank hag evel-se ne veze nemet unan pe daou warnañ
[paz 'ɑ̃mɑ̃ kwa 'ɑ̃mɑ̃ wa 'stɑ̃ŋko par'tut kar po'pi:ni na i stɑ̃ŋk a və'se viʒe kə mɛd yn pe dɔw warnɑ̃]
pas ici quoi, ici il y avait des lavoirs partout car chacun avec son lavoir et comme ça il n'y avait qu'un ou deux dessus [à y aller]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 stankoù
['stɑ̃ŋkʃo]
des étangs [lavoirs]
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi