Klask
« trebez »
Frazennoù kavet : 20
-
👂 🔗 ha neuze zo Tosenn ar C'holc'h, ya, Tosenn ar C'holc'h, ah ! eu... ben, pa 'h it d'ar Gindi duzh an Tre#... an Tre#... an Trebez justamant, 'peus un (hent ?) aze, ha zo un... un... des rochers ma kerit war... war... se zo kaoz, ma kerit, eo lakeet Tosenn ar C'holc'h
[... ˌto̞sənˈhɔlx - ja - ˌto̞sənˈhɔlx - ... - ... - ... dəˈgindi ... - ... - ˈtʁ̥eˑbe ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ˌto̞sənˈhɔlx]
ar Vinic'hi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Annig Yekel (al Lojo), ganet e 1928 e Priel, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e Planiel / Hengoad.Dastumer : Tangi (2023-09-20)
-
👂 🔗 met Tri... Tri Droad Trebez zo... zo ivez, ya, ya ! Tri Droad an Trebez zo ivez, ya
[... - ˌtxidʁwatˈtʁ̥eˑbe ... - ... – ja ja - ˌtxidʁwatˈtʁ̥eˑbe ... – ja]
ar Vinic'hi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Annig Yekel (al Lojo), ganet e 1928 e Priel, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e Planiel / Hengoad.Dastumer : Tangi (2023-09-20)
-
👂 🔗 e-kreiz-etre Kernormand ha Trizroad an Trebez ? mann ebet ! ah, geo ! eu... Kerherri, Kerherre
[... kɛꝛˈnɔɹmɑ̃n a ˌtɹ̥izɹwatˈtɹ̥eˑbe - ... - ... - ... - kɛˈɹeˑɹi - kɛˈɹeˑɹe]
ar Vinicˈhi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre Garel, ganet e 1932 e Perwenan, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e Tredarzeg / Plougouskant.Dastumer : Tangi (2023-09-06)
-
👂 🔗 nann... ha deus Trizroad an Trebez... Kerfollig ! Ker#... Kerfollig zo, Ke#... Kerfo#... Kerfoll#... ya, Kerfollig e brezhoneg kwa ! Kerfollig a vije lâret
[... - ... ˌtɹ̥izɹwatˈtɹ̥eˑbe - kɛɹˈfɔlic - ... kɛɹˈfɔliɟ zo - ... - ... - ... – ja - kɛɹˈvɔliɟ ... - kɛɹˈfɔlig ...]
ar Vinicˈhi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre Garel, ganet e 1932 e Perwenan, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e Tredarzeg / Plougouskant.Dastumer : Tangi (2023-09-06)
-
👂 🔗 Trizroad an Trebez
[ˌtɹ̥izɹwatˈtɹ̥eˑbe]
ar Vinicˈhi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre Garel, ganet e 1932 e Perwenan, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e Tredarzeg / Plougouskant.Dastumer : Tangi (2023-09-06)
-
👂 🔗 oa ket... un tamm menaj bihan e oa, div vuoc'h pe deir, Trizroad an Trebez, ya ! mais il a toujours le même nom hein ! ah ouai, oui ! met Trizraod an Trebez a vije graet doutañ
[... - ... - ... - ˌtɹ̥izɹwatˈtɾeˑbe - ja - ... - ... ˌtɹ̥izɹwatˈtɾeˑbe ...]
ar Vinicˈhi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre Garel, ganet e 1932 e Perwenan, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e Tredarzeg / Plougouskant.Dastumer : Tangi (2023-09-06)
-
👂 🔗 ha goude emañ Trizroad an Trebez
[... ˌtɹ̥izɹwatˈtɹ̥eˑbe]
ar Vinicˈhi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre Garel, ganet e 1932 e Perwenan, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e Tredarzeg / Plougouskant.Dastumer : Tangi (2023-09-06)
-
👂 🔗 an Tri Droad eo sañset 'da ! Le Trépied, an Trebez... an Trebez ! an Trebez eo, an Trebez, an Trebez ya
[ˌtɹ̥iˈdɹwad ... - ... - ˈtɹ̥eˑbe - ˈtɹ̥eˑbe - ˈtɹ̥eˑbe ... - ˈtɹ̥eˑbe - ˈtɹ̥eˑbe ja]
ar Vinicˈhi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Madelen Gwarin (Gwignañwac'h), ganet e 1936 e ar Vinic'hi, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e ar Vinic'hi / ar Vinic'hi.Dastumer : Tangi (2023-09-06)
-
👂 🔗 aze emañ Park an Trebez
[ˌɑˑe mɑ̃ ˌpɑɹg ən ˈtreːbe]
là se trouve Park an Trebez
Plouizi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Michel Merdi, ganet e 1935 e Gras, o chom e Plouizi, tud bet ganet e Plouizi / Plouizi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha Park an Trebez ya, aze e oa... aze e oa ul *lanneierenn, lanneieroù, ha zo graet ul lotisamant
[a ˌpɑɹk ˈtɹeːbe ˌjɑ - ˌɑˑze wa - ˌɑˑze wa ˌlɑ̃nɛˈɹejən - ˌlɑ̃nɛˈɹejo - a zo ˌgɛd lotiˈsɑ̃mɑ̃n]
et Park an Trebez oui, là il y avait... là il y avait une lande, des landes, et un lotissement a été fait
Plouizi
Gant : Ived Gwilhou, ganet e 1935, o chom e Pederneg, tud bet ganet e Plouizi / Langonned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 pa raes tan gant... gant an trebez, 'h ae tout an nerzh... e deue ganit, e-kichen amañ pa 'tije serret ar forn kwa, tomm e vije met ne deue ket direk evel gant... diwar an trebez kwa, diwar an trebez, boñ, pa... pa 'h ez aze da... da... da ledat da... da grampouezhenn, boñ, emañ an tan o c'hoari en-dro aze hag e sko ganit, e-kichen amañ, boñ, pa 'tije serret da forn, e santes tomm evel... evel chauffage, memes tra, e skoe diwarnañ un tamm met eu... n'arrie ket direk kwa evel gant... a-hend-all ar flamm a deue da c'hoari en-dro deus dindan kwa
[pe ɹe̞s tɑ̃:n gɑ̃n gɑ̃n ’tɾe:be he tud nɛɹs de gɑ̃nit ’kiʃɛn ’ɑ̃mɑ̃ pe tiʒe ’zɛɹə vɔɹn kwa to̞m viʒe mɛt de kə ’di:ɹɛk wɛl gɑ̃n diwaɹ ’tɾe:be kwa diwaɹ ’tɾe:be bɔ̃ pe pe hez ’ɑ:he də də də ’le:dət tə də gɾɑ̃m’pwɛn bɔ̃ mɑ̃ tɑ̃:n hwɑj ndɾo ’ɑ:he a sko gɑ̃nit kiʃən ’ɑ̃mɑ̃ bɔ̃ pe tiʒe ’zɛɹət tə vɔɹn ’zɑ̃tes to̞m wɛl wɛl ʃo’fɑʒ mɔ̃məs’tɾɑ ’sko:e diwaɹnɑ̃ tɑ̃m mɛd ə na’je kə diɹɛk kwa wɛl gɑ̃n hɛn’dal ə vlɑ̃m de hwɑj ndɾo: dəz di’nɑ̃:n kwa]
quand tu faisais tu feu avec... avec le trépied, toute l'énergie allait... tu la recevais, alors qu'ici quand tu avais fermé le four quoi, c'était chaud mais ça ne venait pas directement comme avec... du trépied quoi, bon, quand... quand tu vas là pour... pour... pour étaler ta... ta crêpe, bon, le feu entoure et se dirige vers toi, alors qu'ici, bon, quand tu avais fermé ton four, tu sentais le chaud comme... comme du chauffage, la même chose, ça se diffusait de lui un peu mais euh... il n'arrivait pas directement comme avec... sinon les flammes venaient entourer par en-dessous quoi
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 trebez
trébé
[tʁebe]
trépied
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 Gwezhall e vije du foñs ar pothouarn ha chaodourennoù ivez, peogwir e vijent war an trebez hag an trebez oa direktamant war ar flammenn, peogwir e vije graet tan war an oaled.
Gwechal vijè-n du vons de poutouarn a chodouréno ivé, pugur vijè-n war trébé a trébé wa dirèkan-man-n war vlan-man-n, pugur vijé gwèt tan-n war nwaleut.
[gweʃal viʒɛn dy võs də pu’tuaʁn a ʃoduʁeno ive] [pygyʁ viʒɛn waʁ tʁebe a tʁebe wa diʁɛkãmãn waʁ vlãmãn] [pygyʁ viʒe gwɛt tãn waʁ nwalət]
Autrefois le fond des marmites et des chaudrons était noir, parce qu'ils étaient sur le trépied et qu'il était directement sur la flamme, puisqu'on faisait le feu dans l'âtre.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 un trebez, un trebez bras
[ən 'tɾe:bil ən ˌtɾebil'bɾɑ:s]
un trépied, un grand trépied
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ur pezh chaodourennad, ur pezh chaodourennad, 'ba ar chaodourenn font aze war an trebez, neuze e veze laket euh... dour gante, un hanter kastelodennad, ha goude e veze... ha goude e vezer krog da verviñ, e veze laket un tamm bihan holen, holen gros gante ha goude en noz e vezemp o tebriñ ar re-seoù, a-benn ar fin e oan arri heug gante
[pes ʃɔwdu’renət pes ʃɔwdu’renət ba ʃɔw’du:rən vɔ̃n ’ɑhe warn ’tre:bil ’nœe viʃe ’lɑkəd ə du:r gɑ̃tɛ ˈnɑ̃ntər ˌkastəlɔ’denət a ’gu:de viʃe a ’gu:de viʃɛr kɾɔ:g də ’virwĩ viʒe ’lɑkə tɑ̃m ’biən ’ho:lən ’ho:lən gɾo:z gɑ̃tɛ a ’gu:de nɔ̃:z viʒɛm ’ti:bĩ zew bɛn’fin wɑ̃n ɑj hœ:g gɑ̃tɛ]
une grande chaudronnée, une grande chaudronnée, dans le chaudron en font là sur le trépied, alors on mettait euh... de l'eau dedans, une demi-casserolée, et après on mettait... on commençait à bouillir, on mettait un petit peu de sel, du gros sel, et après le soir nous mangions ceux-là, finalement j'en étais écoeuré
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 'ba al loch-fourno e veze laket ur gogotenn vihan ha tan dindan an trebez da... da dennañ ju diouti, met goude 'tije rouzilhoù, rouzilhoù
[ma lɔʃ’furno viʃe ’lɑkəd ə go’gotʲən ’viən a tɑ̃:n diˌnɑ̃:n ’tɾe:be də də ’dɛnə ʒy dɔ̃nti mɛ ’gu:de tiʃe ru’ziʎo ru’ziʎo]
dans la pièce du fourneau du mettais une petite cocotte et le feu sous le trépied pour... pour en tirer du jus, mais après tu avais les (graisse de porc ?), les (?)
???
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha goude e veze d'ober tommañ dour dezhe 'ba ar gastelodenn, war an trebez, ne oarez ket abalamour da betra ? dam, abalamour dezhe da sko o gwele, abalamour dezhe da sko o gwele, e-lec'h e veze ul leue bihan, 'ba kof e vamm e veze ul leue bihan, dam dezhe da sko o gwele, ha neuze ec'h aen gant ur gastelodennad traoù malet da sko war al leue bihan, hag e deue e vamm, e vamm a lipe anezhañ, eñ a rae... eñ a rae e doaletenn da hennezh brav
[a gu: viʒe do:r ’tomə du:ɾ dɛ: ma ˌgastə’loən warn ’tɾe:bil ’wɑ:rɛs kə bɑ̃m bə’rɑ dɑ̃m bɑ̃m dɛ: də sko o ’gwe:le bɑ̃m dɛ: də sko o ’gwe:le le̞h viʃe ’lue ’biən bah ko:v i vɑ̃m viʃe ’lue ’biən dɑ̃m dɛ: də sko o ’gwe:le a ’nœhe hɛn gɑ̃n ˌgastəlɔ’denət tɾɛw ’mɑ:lət də sko: war ’lue ’biən a dɛ i vɑ̃m i vɑ̃m ’lipɛ neɑ̃ hẽ̞: rɛ hẽ̞: rɛ i dwa’lɛtən da hẽ̞:z bɾɑw]
et après on devait leur chauffer de l'eau dans une casserole, sur le trépied, tu ne sais pas pourquoi ? dame, afin qu'ils jettent leur placenta, afin qu'ils jettent leur placenta, là où il y avait un petit veau, dans le ventre de sa mère il y avait un petit veau, afin qu'ils jettent leur placenta, et alors j'allais avec une casserole pleine de nourriture moulue pour jeter sur le petit veau, et sa mère venait, sa mère le léchait, elle faisait... elle lui faisait sa toilette proprement
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 N'eo ket war an trebez e vije laket, Maman 'nea ur machin espres, feiz, ront ar memes tra evel ur billig a-hend-all ivez, ha e vije laket ar billig war-benn eno
N’è ke war ’n trébé vijé laket, Maman néa machin èspes, fé, ron momestra vèl billik hèndall ivez, a vijé laked billik war-bènn éno.
Ce n'est pas sur le trépied qu'on la mettait, Maman avait un machin exprès, rond exactement comme une galetière, et elle mettait la galetière dessus.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Maman 'na ur billig apeupre ar vent-se aze, ha honnezh a vije pozet war an trebez, le trépied.
Maman na billik apeuprè vèn-sé ahé, a hoñ vijé pozet war ’n trébé.
Maman avait une galetière de cette taille à peu près, et elle la posait sur le trépied.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Met a-hend-all evit ober krampouezh, Maman 'nea ur pezh billig plat, ha honnezh a vije pozet war an trebez, hag aze e vije graet tan dindan goude.
Mé hèndall wid or krampous, Maman néa pés pillik plat, a hoñ vijé pozet war ’n trébé, ag ahé vijé gwèt tan dinan goudé.
Mais sinon pour faire des crêpes, Maman avait une grande galetière plate, qu'elle posait sur le trépied, et ensuite elle faisait du feu dessous.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal