Klask
« vagajenn »
Frazennoù kavet : 5
-
👂 🔗 ya, Kroaz Gwegan, aze eo... lec'h emañ ar vagajenn meubl a-hont
[ˌjɑ - ˌkɣwɑˑz ˈgweːgən - ˌɑhe he̞ - ˌle̞ɣ mɑ̃ vaˈgɑːʒən ˈmœb ˌɑˑɔ̃n]
oui, Kroaz Gwegan, là c'est... là où est le magasin de meubles là-bas
ar Roc'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Michel, ganet e 1939 e Peurid, o chom e Peurid, tud bet ganet e Langoad / Peurid.Dastumer : Tangi
-
🔗 Pa 'h ez d'ar vagajenn n'out ket kat da ampich prenañ : pa welez traoù brav vez tañtet da prenañ.
Pé èst de vagajeun nou keu kat de hanpich prènan : pé wèlés trèw braw vés tan-teut de brènan.
[pe ɛst də vagaʒən nu kø kat də hãpiʃ pʁɛnã pe wɛles tʁɛw bʁaw ves tãtət də bʁɛnã]
Quand tu vas dans un magasin tu ne peux pas t'empêcher d'acheter : quand tu vois de belles choses tu es tenté d'acheter.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 A-us d'an nor pe a-us da... ar vagajenn el lec'h e vije traoù quoi, da werzhañ.
['hustə 'noːʁ pe 'hustə – va'gaːʒən lɛh viʒe 'tʁɛw kwa də 'wɛʁzã]
Au-dessus de la porte ou au-dessus de... du magazin où était les choses à vendre.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 betek ma 'welan ket anezhi 'ba ar voutik, 'ba ar voutik, lec'h all pe 'ba ar vagajenn
['bekə ma we̞'lɑ̃kə nɛj bah 'vutik - bah 'vutik le̞h'ɑl pe bah va'gɑ:ʒən]
pourvu que je ne la vois pas dans la boutique, dans la boutique, ailleurs ou dans le magasin
traduction
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 fin, ar vagajenn
[fin va'gɑ:ʒən]
enfin, le magasin
Gant : Ifig Raoul, ganet e 1933 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020, tud bet ganet e Bear / Sant Eler.
Marc'hadour machinoù oa, bet 'neus labouret partout 'ba Bro-Dreger ha Kerne-UhelDastumer : Tangi