Klask
« vuan »
Frazennoù kavet : 7
-
👂 🔗 oblijet e oant d'ober, ar gomanant 'oant ket bras, 'oant ket kat da dispign arc'h... ma 'dea c'hoant da viret ur gwenneg bennak, seul vuan... bremañ eo un tamm evel-se ivez, (da ?) e dispignes, ma chome ganit, feiz, e chome ganit hañ !
[sœlˈvyˑən]
ils étaient obligés de le faire, les fermes n'étaient pas grandes, ils ne pouvaient pas dépenser d'arg... s'ils voulaient garder quelques sous, plus vite... maintenant c'est un peu comme ça aussi, xxx ( ?) tu dépensais, s'il t'en restait, ma foi, il t'en restait hein !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 re vuan 'h aen diouit !
[...]
j'allais trop vite pour toi !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Frañsoa ar Gall, ganet e 1937 e Plistin, o chom e Plistin, tud bet ganet e Plistin / Plistin.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 me a oan komañset derc'hel ar wenterez « vinga vengañ ! vinga vengañ ! vinga vengañ ! vinga vengañ ! » « oh ! oh ! n'ez ket re vuan ! oh ! oh ! oh ! oh ! oh ! ya, ya, ya ! gwentañ a ra mat, ya, ya, ya !
[... - ˌviŋga ˈvɛ̃ŋgɑ̃ ˌviŋga ˈvɛ̃ŋgɑ̃ ˌviŋga ˈvɛ̃ŋgɑ̃ ˌviŋga ˈvɛ̃ŋgɑ̃ - ... - ˈnes kə ʁe ˈvyˑən - ... - ˈgwɛntɑ̃ ʁa ˈmɑˑt]
moi j'avais commencé à tenir le tarare « vinga vengan ! vinga vengan ! vinga vengan ! vinga vengan ! » « oh ! oh ! ne va pas trop vite ! oh ! oh ! oh ! oh ! oh ! oui, oui, oui ! il vanne bien, oui, oui, oui !
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Peotramant, ma... ma 'h ez da-unan, pa... pa gomañs ar mor arriet dindan... dindan da dreid, betek... betek da... hanter da divhar, ma savez da droad re vuan, ma rez chiboud n'out ket kap da sevel ken. Ar c'hou... ar... ar mare a gas ac'hanout... au large. Hag e renkez reiñ an dorn an eil d'an all. Faire la chaîne a vije graet duzh se.
[...]
Ou sinon, si... si tu vas tout seul, quand... quand la mer commence à arriver sous... sous tes pieds, jusqu'à... jusqu'à... la moitié de tes jambes, si tu lèves ton pied trop vite, si tu tombes tu ne peux plus te lever. Le cou... la... la marée t'emporte... au large. Et tu dois donner la main, les uns les autres. Faire la chaîne qu'on appelait ça.
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi (2023-11-22)
-
👂 🔗 marteze 'h an dit re vuan
[mɛ'tee hɑ̃ did re 'vyɑ̃n]
je vais peut-être trop vite pour toi
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 marteze 'h an dit re vuan
[mɛ'tee hɑ̃ did re 'vyɑ̃n]
je vais peut-être trop vite pour toi
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 marteze 'h an re vuan da lâret dit ?
[mɛ'tee hɑ̃ re 'vyən də 'lɑ:rəd dit]
peut-être que je vais trop vite à te dire ?
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi