Klask
« yaouankiz »
Frazennoù kavet : 9
-
👂 🔗 ya, e oa Traou an Dour, hag eu... hag e vez graet an Dour Kreiz diontañ bremañ, gwelet a rit ! se zo kaoz e lâran se, se zo kaoz e lâ#... ha peogwir me zo... me zo bet du-hont eu... tout ma yaouankiz on bet du-hont kwa ! betek ugent vloaz e oan du-hont, ac'hanta... ha 'ma... 'ma lâret, pa oa graet ar c'hadastr, « aze, emezon-me », pa 'ma gwelet... ar plañ goude kwa, kadastr, « met, emezon-me, met hennezh n'eo ket an Dour Kreiz, emezon-me, hañ ! hemañ eo... Traou an Dour ! Traou an Dour... »
[ja - ... ˌtɹ̥ɔwənˈduˑɹ - ... - ... ˌduʁˈkxe̞jz ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... ˌduʁˈkxe̞js - ... - ... - ˌtxɔwənˈduˑɹ - ˌtxɔwənˈduˑɹ]
ar Vinic'hi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Annig Yekel (al Lojo), ganet e 1928 e Priel, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e Planiel / Hengoad.Dastumer : Tangi (2023-09-20)
-
👂 🔗 (T. : 'ta soñjet pegeit e vijes chomet ?) (un tamm bihan eo bet, ha te ?) ma vije bet lâret din... nann, ma xxx (?) eu... (nag ?) ar reoù all zo oc'h ober memestra eveltañ kwa, met pa welen ar mizioù, ar bloavezhioù o tremen, fidambie ! emezon-me, mont a ran da dremen tout ma yaouankiz amañ kwa, ya, ya, ha c'hoazh ! a-benn ar fin, moarvat, e laoskin ma vuhez amañ ivez
[tɑ̃m ’bi:ən e̞ bet a te - ma viʒe be lɑ:ɹ tĩ - nɑ̃n - ma diʒe debed ə - na ɹew’ɑl zo ho̞:ɹ mo̞s’tɾɑ vɛltɑ̃ kwa - mɛ pe̞ ’we̞:lɛn ’mi:ʒo bla’we:ʒo ’tɾemɛn - fidɑ̃m’bi:e ’mɔ̃me̞ - mɔ̃nd a ɹɑ̃ də ’dɾemɛn tud mə jo̞’wɑ̃ŋkiz ’ɑ̃mɑ̃ kwa - ja ja a hwas - be̞n’fi:n ma’hɑt - ’lɔskĩ mə ’vy:e ’ɑ̃mɑ̃ ’ie]
??? (T. : tu avais songé au temps que tu y passerais ?) (ça a été un petit peu, et toi ?) si on m'avait dit... non, si xxx ( ?) euh... (ni ?) les autres faisant la même chose que lui quoi, mais quand je voyais les mois, les années passer, nom de dieu ! disais-je... je vais passer toute ma jeunesse ici quoi, oui, oui, et encore ! finalement, sans doute, je laisserai ma vie ici aussi
les premières phrases me posent de multiples problème de compréhension...
Gant : Jañ ar Bihan, ganet e 1918 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2010, tud bet ganet e Bear / Bear.
Bet o chom ur pennad-mat en Pariz. Kalz a c'halleg en e vrezhoneg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 e raent tout o yaouankiz gant ar sort-se, ar re-se a veze kannet
[rɛɲ tud o jɔ'wɑ̃ŋkiz gɑ̃n 'sɔrse 'ree viʒe 'kɑ̃nət]
ils faisaient toute leur jeunesse (enfance) avec cette sorte-là, celles-là étaient lavées [couches]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha tremenet ma yaouankiz aze
[a tʁe'me:nə mə jo̞'wɑ̃ŋkiz 'ɑe]
et passé ma jeunesse là
Gant : Ifig Raoul, ganet e 1933 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020, tud bet ganet e Bear / Sant Eler.
Marc'hadour machinoù oa, bet 'neus labouret partout 'ba Bro-Dreger ha Kerne-UhelDastumer : Tangi
-
👂 🔗 amzer an dud... tout an dud a dremen dre ar yaouankiz
['nɑ̃mzər ən dyt tun dyd 'dremɛn dre jɔ'wɑ̃ŋkis]
l'époque des parents... tout le monde passe par la jeunesse
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 ma yaouankiz
[mə jo'wɑ̃ŋkis]
ma jeunesse
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 ar yaouankiz zo drol
[jo'wɑ̃ŋkis so dro:l]
la jeunesse est drôle, bizarre
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 adkavet ma yaouankiz
[hat’kɑ:d mə jo’wɑ̃ŋkiz]
retrouver ma jeunesse
Gant : Jañ-If ar Bihan, ganet e 1946 e Bear, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Ne 'meus ket soñj deus ma yaouankiz kement se.
Meus ke joñch deus me yaouañkis kémé-se.
Je ne me souviens pas tant que ça de ma jeunesse.
Gant : plac'h, ganet e 1946 e Trezelan (Bear), o chom e Pederneg, tud bet ganet e Bear.
Dastumer : Riwal