tout ar parrouzioù
[tut pa'ru:ʒo]
toutes les paroisses [les communes]
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ tout ar parrouzioù
[tut pa'ru:ʒo]
toutes les parroisses
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ deus an eil parrouz d'eben zo geriennoù hag a cheñch kwa
[dəz nɛʎ 'bɑruz di'be:n zo gi'rjeno a ʃɛ̃ʃ kwa]
d'une commune à l'autre il y a des mots qui changent quoi
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
me n'on ket kap da vont d'ar parrouzioù all emezon-me
[me nɔ̃ kə kɑp tə vɔ̃n pa'ru:ʒo al 'mɔ̃mɛ]
moi je ne suis pas capable d'aller dans les autres communes, disais-je
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
... ne dremenje ket an hentoù bras 'ba ar c'hêrioù ken, 'ba ar parrouzioù ken kwa
[dre'mɛnʃe kə ə ˌnĩnʃo'brɑ:s bah 'he̞:rjo ken bah ba'ru:ʒo ken kwa]
[il avait été décidé que] les grandes routes ne passeraient pas dans les villes, dans les communes quoi
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
deus an eil parrouz d'egile
[døz nɛʎ 'pɑruz de'gi:le]
d'une commune à l'autre
??? Egile
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ deus an eil parrouz d'eben n'eo ket memes tra
[døz nɛʎ 'pɑruz di'be:n ne kə ˌmɔ̃məˈstɾɑ]
d'une commune à l'autre ce n'est pas la même chose
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ memes deus an eil parrouz d'egile a-wezhioù zo...
['mɛməz dəz nɛʎ 'pɑruz de'gi:le 'we:ʒo zo]
même d'une commune à l'autre parfois il y a...
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ eñ a oa ur parrouz gwezhall
[hẽ̞: wa 'pɑʁuz gwe'ʒɑl ɑ̃]
c'était une parroisse autrefois [Bodlezan]
Ifig Raoul, 1933, Bear (dastumet gant Tangi)
ar barrouz
barous
[baʁus]
paroisse
Daniel Bihan, 1950, Bear (dastumet gant Julien)
parrouzioù
paroujo
[paʁuʒo]
paroisses
Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)
▶ e oa peder euh... peder farrouz
[wa 'pe:dər ə 'pe:dər 'bɑrus]
il y avait quatre euh... quatre communes
Janin An Aodren, 1939, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ha teir farrouz
[a tɛʁ 'vɑʁus]
et trois communes
Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ur barrouz vat hañ
['bɑʁuz vɑt ɑ̃]
une grosse commune hein
Pier Gotie, 1938, Plûned (dastumet gant Tangi)