Brezhoneg Bro-Vear

Ar familh hag an darempredoùAr c'houbladDimeziñAn eured

An eured

'ba hon eured

[ba õm 'œ:rət]

à notre mariage

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi 00/0000)

'ba ma eured e oant o-daou bepred

[ba mə 'hœ:rəd wɑ̃ɲ o'dow 'bopət]

ils étaient tous les deux à mon mariage toujours

Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi 00/0000)

eured unan deus ma familh

['nœ:rəd yn døz mə 'fɑ̃miʎ]

le mariage d'un de ma famille

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi 00/0000)

soñj 'teus e oas bet 'ba 'n eured ?

[ʒɔ̃:s təz waz bed bɑh 'nœ:rət]

tu te souviens avoir été au mariage ?

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi 00/0000)

deus taol e-pad an eured

[døs to:l pa:n 'œ:rət]

à table pendant le mariage

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi 00/0000)

e veze pedet da vont d'an euredoù da vont da ganañ e brezhoneg

[viʒe 'pe:dət tə vɔ̃n də nœ're:ʒo də vɔ̃n də 'gɑ̃:nɑ̃ bre'zɔ̃:nək]

elle était invitée à aller aux noces [mariages] pour aller chanter en breton

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi 00/0000)

te oa 'ba an eured ivez

[te wa ba 'nœ:rəd 'iə]

tu étais à la noce aussi

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi 00/0000)

kazi... kazi ur sizhunvezh e bade an eured

[’kɑhe ’kɑhe ’zy:nəz ’bɑ:dɛ ’nœ:rət]

les noces duraient presque... presque une semaine

Lusien ar C'harluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi 00/0000)

'ba 'r sal lec'h e vez graet an eurejoù ha tout aze bremañ

[bah zɑ:l le̞h ve gwɛd nœ're:ʒo a tud 'ɑhe 'bomɑ̃]

dans la salle où l'on fait les mariages et tout maintenant

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi 00/0000)

div eured a oa, hag ar fotograf 'neus gallet kemer anezhi da... diwar ar foto-se

[diw ˈœːɹəd wa - ag ə fotoˈgɹɑf nøz ˈgɑləd ə - ˈko̞məɹ ˈne̞j də - ˌdiwaɹ ˈfoto ze]

il y avait deux mariages, et le photographe a pu la prendre à... à partir de cette photo-là


Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

If Damani, 1938, Prad (dastumet gant Tangi 00/0000)

Istemoù