Brezhoneg Bro-Vear

Al labour douarAr menajKemer war-lerc'h

Kemer war-lerc'h

e-giz-se e oa bet derc'het an traoù da vont war-raok

['gise wa be 'dɛʁhɛd ən tʁɛw dɔ̃n wa'ʁo̞k kwa]

comme ça les choses avaient continué d'avancer quoi [exploitation de la ferme reprise]

Ifig Raoul, 1933, Bear (dastumet gant Tangi)

'ma adkemeret menaj ma dud

[ma ˌhatko’mɛ:ʁə ’me:nəʒ mə dyt]

j'avais repris la ferme de mes parents

Aleñ Toudig, 1968, Bear (dastumet gant Tangi)

me zo deu... 'ba Ker ar Forest o terc'hen menaj, 'ma kemeret ar menaj war-lerc'h ma zud

[me zo dœ ba ge̞ʁ’fɔʁs ’tɛʁhɛn ’me:nəʃ ma ko̞’me:ʁəd ’me:nəʒ waʁ’lɛʁh mə dyt]

je suis de... j'exploite une ferme à Ker ar Forest, j'avais repris la ferme après mes parents

Aleñ Toudig, 1968, Bear (dastumet gant Tangi)

adkemer ur menaj zo arri imposubl ma n'eo ket war-lerc'h ar familh

[hat'ko̞mɛʁ 'me:nəʒ ə zo ɑj im'posyp ma nɛ kə warlɛrh 'fɑ̃miʎ]

reprendre une ferme est arrivé impossible si ce n'est pas à la suite de la famille

Aleñ Toudig, 1968, Bear (dastumet gant Tangi)

ma dad a oa o terc'hel menaj 'ba Komanant Nicol 'ba Plûned d'ar c'houlz-se euh... ha goude neuze e oa deut amañ war-lerc'h e dud neuze

[mə dɑ:d wa ’tɛʁhɛl ’me:nəʒ ba ’ko̞mɑ̃n ’nicɔl ba ’ply:nəd də ˈhuls se - ə a ’gu:de ’nœ:he wa død ’ɑ̃mɑ̃ war’lɛrh i dyd ’nœhe]

mon père exploitait une ferme à Komanant Nikol à Plûned à cette époque-là euh... et après alors il avait pris la suite de ses parents alors

Aleñ Toudig, 1968, Bear (dastumet gant Tangi)