Brezhoneg Bro-Vear

An tiBezañ o chom

Bezañ o chom

aze e oa... e oa machin, e vije graet eu... « ar gambr an deputeed » dioutañ, ya, eñ a oa eu... ul loch ma kerez ha neuze... me n'onn ket petore... 'oa ket bras hañ ! 'oa ket... 'oa ket kalz a blas da lakat kalz a deputeed e-barzh, me n'onn ket penaos e oa kont met evel-se e vije graet, e vije lâret dioutañ, « ar gambr an deputeed »

[ˌɑhe wa - wa maˈʃiˑn - viʒe gwe̞t ə - ˌgɑ̃m depyˈteˑɛt tjɔ̃tɑ̃ - ja - ˌhẽ wa ə - ə ˈlɔʃ ma ˈkeːɹe̞s a ˌnœhe - me ˌnɔ̃ kə peˈtɛje - ˌwa kə ˈbɹɑːz ɑ̃ - ˌwa kə - ˌwa kə kalz ˈblɑs tə ˈlɑkəd kalz ˌdepyˈteˑəd ˈbɑɹs - me ˌnɔ̃ kə pəˈnɔ̃ wa kɔ̃n mɛ vəˈse viʒe gwe̞t - viʒe ˈlɑːɹə djɔ̃tɑ̃ - ˌgɑ̃m depyˈteˑɛt]

là il y avait... il y avait machin... on appelait ça euh... « la chambre des députés », oui, c'était euh... une cabane si tu veux et aussi... moi je ne sais pas quel... ce n'était pas grand hein ! il n'y avait... il n'y avait pas beaucoup de place pour y mettre beaucoup de députés, moi je ne sais pas comment c'était mais c'est comme ça qu'on disait, « la chambre des députés »

surnom d’une toute petite maison à ar Murioù (Bear-Sant Norvez), aujourd’hui disparue

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

Istemoù