Brezhoneg Bro-Vear

En em wiskañAn traoù ouzhpennAr gouriz

Ar gouriz

señturenn, 'meus ket klevet eu... señturenn eu... señturenn eu... lêr, señturenn eu... flanelle

[sœ̃n'ty:ʁən - møs kə be 'klɛwəd ə - sœ̃n'ty:ʁən ə - sœ̃nˌtyˑʁən ə 'le̞:r - sœ̃nˌtyˑʁən fla'nɛl]

ceinture, je n'ai pas entendu euh... ceinture euh... ceinture euh... de cuir, ceinture euh... de flanelle

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

ma bandell

[mə 'vɑ̃ndəl] [mə 'bɑ̃ndəl]

ma ceinture de flanelle [ma taille]

Ivet Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

... lake ar reoù gozh en-dro d'o c'hov gwezhall aze ?

[’lɑkɛ ’rew go:z dro do go:v gwe’ʒɑl ɑhe]

... mettaient les anciens autour de leur ventre autrefois ? [ceinture de flanelle]

Frañswa ar Bihan, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

evit derc'hen tomm e-kerzh ar goañv

[wid 'dɛrhɛn tom kɛrz 'guɑ̃]

pour tenir chaud pendant l'hiver [ceinture de flanelle]

Frañswa ar Bihan, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

señturenn

sintureun

[sɛ̃tyʁən]

ceinture

Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)

me zo lart a-walc'h evel-se, a gredan, peotramant e vo ret din dibrennañ ar señturenn

[ˈme zo ˈlɑɹd əˌwɑx viˌse̞ - ˈgɹeːdɑ̃ - pəˈtɑ̃m vo ˌɹɛd diˈbɹe̞nə sɛ̃ˈtyːɹən]

moi je suis assez grasse comme ça, je crois, ou alors il faudra que je déboutonne la ceinture

Solañj Beuvan, 1949, Kawan (dastumet gant Tangi)