Brezhoneg Bro-Vear

En em wiskañDerc'hel proprFeriñ

Feriñ

feret

['fɛjət]

repassé [fer à repasser]

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

o Marivon a fero ma 'dez c'hoant

[o mari’vɔn 'fɛro ma de hwãn]

oh, Marivonne repassera si elle a envie

Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)

feret

['fɛjət]

repassé

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

ar fer a veze lâret deus hennezh, e veze laket glaou e-barzh paotr kaezh !

[fɛ:r viʒe lɑ:rd dəs hẽ:s viʒe ’lɑkə glɔw bɑrs po̞t ˈkɛːs]

on appelait ça le fer, on mettait des braises dedans mon pauvre !

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

ha feriñ anezhe ivez

[a 'fɛ:rĩ nɛ: ije]

et les repasser aussi

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

amañ ne vez ket d'ober feriñ dilhad

['ɑ̃mɑ̃ ve kə do̞:ʁ 'fɛ:ĩ 'diʎət]

ici il n'y a pas à repasser les habits

Ivon Maledan, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

feriñ

['fɛ:ĩ]

repasser

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

feret

['fɛ:ʁət]

repassé

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)