Brezhoneg Bro-Vear

Ar yec'hedBezañ tener

Bezañ tener

... eo tener hañ !

[he̞ 'te:nəʁ ɑ̃]

il est fragile hein [personne] !

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

eñ zo tener, sañsibl, sañsibl ha tener

[hẽ zo 'te:nəʁ 'sɑ̃sip - 'sɑ̃sip a 'te:nəʁ]

il est fragile, sensible, sensible et fragile

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

sañsupl eo

[’sɑ̃syb ɛ]

il est sensible

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

tener eo bepred hañ

['te:nər ɛ 'bopəd ɑ̃]

il est sensible toujours hein [doigt recousu]

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

tener

téneur

[tenəʁ]

sensible [douloureux]

Plac'h, , Bear (dastumet gant Julien)

Me n'on ket tener.

Mé non keu téneur.

[me nõ kø tenəʁ]

Je ne suis pas sensible, je ne suis pas douillet.

Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)