Brezhoneg Bro-Vear

En em wiskañAn dilhadAn dilhadoù labour

An dilhadoù labour

saro

['sɑ:ro]

blouse

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

an daveñjer

[nda'vɛ̃ʒər]

tablier

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

ma dilhad pemdez

[mə 'diʎət 'pomde]

mes habits du quotidien

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

hag e lake he zavañjer war an tu-gin

[a 'lɑke i davɛ̃:ʒər warn ty'gi:n]

et elle mettait son tablier à l'envers

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

an daveñjer

[da'vɛ̃:ʒər]

le tablier

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

H an da wriat ma saro.

An de ruiyeut me saro.

[ã də ɾyijət mə saʁo]

Je vais coudre ma blouse.

Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)

Un daveñjer graet gant ur sac'h gouano.

Davinger gouet gant sac'h goan no.

[davɛ̃ʒəʁ gwɛt gãt zax gwãno]

Tablier fait avec des sacs d'engrais.

Eliane Pichouron, 1929, Bear (dastumet gant Julien)

Un daveñjer sac'h gouano.

Davinger sac'h goan no.

[davɛ̃ʒəʁ zax gwãno]

Tablier fait avec des sacs d'engrais.

Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)

saro

saro

[saʁo]

blouse

Eliane Pichouron, 1929, Bear (dastumet gant Julien)

un daveñjer

davin-jeur

[davɛ̃ʒəʁ]

un tablier

Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)

un davañjer sac'h guano

davin-jeur zac'h gwan-no

[davɛ̃ʒəʁ zax gwãno]

un tablier fait avec des sacs d'engrais

guano [gwano] en français, désigne un engrais à base de fientes d'oiseaux qui était importé du Chili ou du Pérou

Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)

eñ 'h eo an daveñjer

[hẽ hɛ nda'vɛ̃:ʒər]

c'est ça le tablier

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

un daveñjer

[nda'vɛ̃:ʒər]

un tablier

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

dilhad jardin a oa ganin

['diʎəd ʒɛɲ wa gə'nĩ]

je portais des vêtements de jardin

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

brageier glas

[bɾa'gɛjɛr glɑ:s]

des pantalons bleus [bleus de travail]

Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

sareier glas

[sa'rɛjɛr glɑ:s]

des blouses bleues

Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

e daveñjer

[i do̞'wɛ̃:ʒəʁ]

son tablier

Jañ-Pier Ar C'hamm, 1948, Sant Laorañs (dastumet gant Tangi)

sareier glas, brageier

[sa'ʁejə glɑ:s bɾa'gɛjəʁ]

des blouses bleues, des pantalons

Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

lâret a ri din hag-eñ eo mat an daveñjer, eñ 'h eo an daveñjer

['lɑ:ʁ ʁi dĩn gẽ̞: he̞ mɑ:d da'vɛ̃:ʒəʁ - hẽ: he̞ nda'vɛ̃:ʒəʁ]

tu me dis si le tablier est bien, c'est ça le tablier

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

Istemoù