Temoù
Reuñvelliñ
-
🔗 ha hemañ a oa da dennañ greun
[a 'hemɑ̃ wa də 'dɛnɑ̃ gɾœ:n]
et celui-ci servait à tirer [enlever] le grain
Gant : Ivona ar Moulleg, ganet e 1916 e ?, o chom e Sant Laorañs, marvet e 2018.
Dastumer : Tangi
-
🔗 hennezh zo greun
[hẽ:s so grœ:n]
ça c'est du grain [lin]
Gant : Jañ-Pier ar C'hamm, ganet e 1948 e Bear, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 hag e veze serret ar greun
[a viʒe 'zɛrə gɾœ:n]
et on ramassait le grain
Gant : Ivona ar Moulleg, ganet e 1916 e ?, o chom e Sant Laorañs, marvet e 2018.
Dastumer : Tangi
-
🔗 reuñvellat lin
[rœ'vɛlə li:n]
peigner le lin
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 evit tennañ an had dioutañ
[wit ’tɛnə nɑ:d djɔ̃ntɑ̃]
pour en retirer la semence
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 reuñvelliñ lin
[rœ'vɛli li:n]
peigner le lin
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ur reuñvell a oa an oustilh
[ə 'rœ:vəl wa 'nustiʎ]
le séran était un outil [une vanne]
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ur reuñvell a oa da reuñvelliñ al lin
[ə 'rœ:vəl wa də rœ'vɛli li:n]
c'était le séran pour peigner le lin
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 pa veze reuñvellet 'h ae da... 'h ae d'ar vilin da labourat
[pe viʒe rœ've:lət hɛ də hɛ də 'vi:lin də la'bu:rət]
quand il était peigné il allait [ensuite]... il allait au moulin pour [être] travailler
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ur machin houarn fort-mat 'ba al ledander-se ha bern... bern tijennoù warnañ
[ə 'mɑʃin 'huarn fɔrd’mɑd bal le'dɑ̃ndər ze a bɛrn bɛrn ti'ʒeno warnɑ̃]
un truc en fer renforcé dans la largeur avec beaucoup, beaucoup de tiges dessus
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 « eñ a vez reuñvellet » a vez lâret kwa
[hẽ̞: ve ʁœ'velət ve lɑ:t kwa]
« il est peigné » qu'on disait [le lin]
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 reuñvelliñ lin
reuveuli li-n
[ʁœvœli lin]
peigner le lin
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
🔗 lin reuñvellet
lin reuvéleut
[lin ʁœvelət]
lin égrainé
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
🔗 Al lin zo tremenet war ar reuñvell da dennañ greun diwarnañ.
Lin zo tréméneut war reuveul de dènan greun diwarnan.
[lin zo tʁemenət waʁ ʁœvœl də dɛnã gʁœn diwaʁnã]
Le lin est passé au peigne de façon à enlever les graines.
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
🔗 Pa vez reuñvellet al lin 'neus kollet tout e greun.
Pa lin zo reuvéleut koleut neus toud i greun.
[pa lin zo ʁœvelət kolət nøs tud i gʁœn]
Quand le lin a été passé au peigne il est dépourvu de graines.
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
🔗 Greun oa friket gant treid evit dibogañ ne.
Greun wa frityeut gan-n trèyd wit diborgan nè.
[gʁœn wa fʁitjət gãn tʁɛjd wit diboʁgã nɛ]
Les graines étaient écrasées avec les pieds pour les décapsuler.
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 oh, met al lin a vije bern labour gantañ hein ! hag e vije ret eu... ledek anezhañ, ha treiñ anezhañ goude, gant ar vazh, dezhañ da sec'hañ, n'onn ket pet gwech, div pe deir gwech, ha goude e vije... e vije reuñvellet anezhañ d'ober... enlever les graines quoi, nann nann nann ! nann nann ! 'ba ar gêr e vije reuñvellet, e vije kavet eu... greun da hadañ a-benn ar bloaz war-lerc'h adarre
[o mɛ ˈliːn ˌviˑʒe ˌbɛꝛn ˈlɑːbuꝛ ˌgɑ̃tɑ̃ ɛ̃ - a ˌviˑʒe ˌɹɛt ə - ˈleːdəg ˌneˑɑ̃ - a ˈtɾɛˑĩ ˌneˑɑ̃ ˌguˑde - gɑ̃n ˈvɑːz ˌdeˑɑ̃ də ˈzehɑ̃ ˌnɔ̃ kə ˈpet kweʃ - ˈdiw pe ˈdɛꝛ gweʃ - a ˌguˑde ˌviˑʒe ˌviˑʒe ɹœ̃ˈvɛlə ˌneˑɑ̃ ˌdo̞ˑꝛ - ... - nɑ̃nɑ̃nɑ̃n - nɑ̃nɑ̃n - bah ˈge̞ːꝛ ˌviˑʒe ɹœˈvɛlɛt - ˌviˑʒe ˌkɑˑd ə ˈgɣœːn də ˈhɑːdɑ̃ be̞n bla waꝛˈlɛx ˌɑꝛe]
oh, mais le lin donnait beaucoup de travail hein ! et il fallait euh... l'étaler, et le tourner après, avec le bâton, afin qu'il sèche, je ne sais combien de fois, deux ou trois fois, et après on... on le peignait pour faire... enlever les graines quoi, non non non ! non non ! on le peignait à la maison, on trouvait euh... des graines à semer pour l'année suivante de nouveau
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Viktorin Gov, ganet e 1929 e Tregonnev, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Plouizi / ar Merzher.Dastumer : Tangi
-
🔗 reuñveulliñ lin
reuveuli lin
[ʁœvœli lin]
passer le lin au peigne pour l'égrainer
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien