Temoù
Kammañ
-
🔗 e veze kamm a-wezhioù
[viʒe kɑ̃m 'we:ʒo]
il boîtait parfois
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 kamm eo
[kɑ̃m ɛ]
il boîte
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 deus petra eo kamm ?
[døs 'para ɛ kãm]
d'où boîte-t-il ?
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 hennezh zo o kamm-jilgammat
[hẽ:s so ˌkɑ̃mʒil'gɑ̃mət]
il boîtille
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 kammañ a ra
['kɑ̃mɑ̃ ra]
elle boîte
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 kammañ a ra
['kɑ̃mɑ̃ ra]
il boîte
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 n'an ket aezet aezet kwa
[nɑ̃ kəd 'e̞:zəd 'e̞:zət kwa]
je me déplace difficilement
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 me... me zo chomet kamm ivez
[me me zo 'ʃomə kɑ̃m ije]
moi... moi je suis resté boîteux aussi
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 unan hag a gamm
[yn a gɑ̃m]
un qui boîte
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 d'ober 'dez kerzhet
[do:r de 'kɛrzət]
elle a du mal à marcher
Gant : Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)Dastumer : Tangi
-
🔗 kamm jilgamm
[kɑ̃m 'ʒilgɑ̃m]
boiteux
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 dihanchet
[di'hɛ̃ʃət]
déhanché
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Arru eo jilgamm.
ayè jilgan-m
[ajɛ ʒilgãm]
il est devenu boiteux.
Gant : Eliane Pichouron, ganet e 1929 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Bear.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 ne gamman ket re memestra
[gɑ̃'mɑ̃ kə ʁe mɔ̃s'tʁa]
je ne boite pas trop quand même
Gant : Ana ar Wern, o chom e Sant-Laorañs, marvet e 2022.
Dastumer : Tangi
-
🔗 hoñ zo kamm-kaer
[hɔ̃: zo kɑ̃m'kɛ:ʁ]
elle est très boiteuse
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 kammañ a ran un tamm met pas eu... pas da lâret... met añfin, n'on ket... n'on ket en em jeu tamm ebet
[ˈkɑ̃mɑ̃ ɹɑ̃ ˌntɑ̃m mɛ pas ə - paz də ˈlɑːɹət - mɛ ɑ̃ˌfin ˈnɔ̃ kə ˈnɔ̃ kə nɔ̃m ˈʒœˑ ˌtɑ̃m bet]
je boite un peu mais pas euh... pas jusqu'à dire... mais enfin, je ne suis pas... je ne suis pas en forme du tout
Gant : Simona ar Bilhon, ganet e 1936 e Sant Laorañs, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 unan a oa kamm, oh ! met kamm-kaer ! ar re-se a oa infirm o-div
[ˈyˑn wa ˈkɑ̃m - o mɛt kɑ̃mˈkɛːɹ - ˌɹeˑe wa ɛ̃ˈfiɹm oˈdiw]
une était boiteuse, oh ! mais très boiteuse ! celles-là étaient infirmes toutes les deux
Gant : Mari ar Vey, ganet e 1924 e Kervorc'h, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 met unan a vez gantañ bremañ eu... kazi n'eo ket kat da dougen anezhañ, ha neuze kamm, jilgammat a ra
[mɛd ˈyˑn ve ˌgɑ̃ntɑ̃ ˈbœmɑ̃ ə - ˌkɑhe ˈne̞ ˌkɑd ˈduːgən ˌneˑɑ̃ - a ˌnœhe ˈkɑ̃m - ʒilˈgɑ̃mad ɹa]
mais il y a quelqu'un avec lui maintenant [pour l'accompagner] euh... il n'est pratiquement plus capable de le porter [drapeau], et alors boiteux, il boitille
Gant : Frañsoa Mengi, ganet e 1937 e Lannbaeron, o chom e Lannbaeron, tud bet ganet e Lannbaeron / Perwenan.
Dastumer : Tangi
-
🔗 kammañ a ra
kan-man ra.
[kãmã ʁa]
Il boîte.
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Julien