Temoù
Ar barti
-
👂 🔗 me a digore ar prenestr... ar prenestr da selaou... hag-eñ e veze o tont en-dro bepred
[me 'djɔ:rɛ 'prɛ:nəs 'prɛ:nəs tə 'ʒi:lɔw a'gẽ viʒe tɔ̃n dro: 'bopət]
j'ouvrais la fenêtre... la fenêtre pour écouter... si elle battait toujours son plein [fête]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 bet 'ma bilhedoù evit mont, peogwir me 'ma prestet ur park evit lakat euh... teltennoù
[bed ma bi'ʎe:ʒo wid mɔ̃n py'gy:r me ma 'pre̞stət pɑrk wid 'lɑkəd ə tɛl'teno]
j'avais eu des billets pour aller puisque j'avais prêté un champ pour y mettre euh... des tentes
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 pa oant arri er gêr goude, aze e veze graet ur barti 'vat paotr
[pe wɑ̃ɲ ɑj ge̞:r 'gu:de 'ɑhe viʒe gwɛ 'bɑrti ha pot]
quand ils étaient arrivés à la maison [prisionniers de guerre], là on faisait une fête mon gars
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 « c'hoari las » a veze lâret kwa
[hwɑj lɑs viʒe lɑ:t kwa]
« faire la fête » qu'on disait
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 ur reunion
[ˌrey'niɔ̃n]
une réunion [soirée alcoolisée]
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ober reunionoù
['o:bər ˌrey'ɲɔ̃no]
faire des réunions [soirées alcoolisées]
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 'ba 'n Paris e vezent o c'hoari las
[ban 'pɑris 'viʒɛɲ hwɑj las]
ils faisaient la java à Paris
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ... c'hoari las gant ar merc'hed
[hwɑj lɑ:s gɑ̃n 'mɛrhɛt]
... faire les quatre cent coups avec les filles
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 c'hoari las
[hwaj 'lɑ:s]
partir en piste
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ma breur-kaer a veze o c'hoari las gantañ
[mə vrœ:r kɛ:r 'viʒe hwaj las 'gɑ̃ntɑ̃]
mon beau-frère faisait la fête avec lui
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 met hoñ 'neus c'hoariet las
[mɛ hɔ̃: nøz ’hwɑjə lɑs]
mais elle a eu des moeurs dissolues
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 eñ a rae partiadoù
[ẽ: rɛ parti’ɑ:do]
il faisait des fêtes
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 partiadoù
[parti’a:do]
des fêtes
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 un tamm parti a blije dezhañ
[tɑ̃m 'pɑrti 'bi:ʒɛ deɑ̃]
il aimait bien la fête
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hoñ 'neus ket aon hañ da gaozeal sell, ha da c'hwistañ
[hɔ̃: nøs kəd 'owən ɑ̃ də go'zeəl sɛl a də 'hwistɑ̃]
elle n'a pas peur de parler tiens, et de s'agiter [faire la java]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 bet 'meus bet graet ar barti
[bed møz be gwɛd 'bɑʁti]
j'ai eu fait la fête
Gant : Aleñ Toudig, ganet e 1968 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 bet 'meus graet partiadoù, ur bern, ha n'houllfen ket adkomañs ken
[bed møz gwɛt ˌparti’ɑ:do bɛrn a ’nulfɛn kə hat’komɑ̃s ken]
j'ai fait des fêtes alcoolisées, plein, et je ne voudrais pas recommencer
Gant : Aleñ Toudig, ganet e 1968 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 an deiz all 'neuint graet ur barti amañ paotr kaezh
[djɑl nœɲ gwɛd 'bɑrti 'ɑ̃mɑ̃ bo'kɛ:z]
l'autre jour ils ont fait la fête ici mon pauvre gars
Gant : Aleñ Toudig, ganet e 1968 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 geo geo, graet 'neuint ur barti
[gɛw gɛw gwɛd nœɲ 'bɑʁti]
si si, ils ont fait la fête
Gant : Aleñ Toudig, ganet e 1968 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 un tamm fest
[ntɑ̃m fɛst]
une petite fête [concert]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 eñ a oa têtê, eñ a oa kat da c'hoari ar barti
[hẽ: wa 'tɛtɛ hẽ: wa kɑt tə hwɑj 'bɑrti]
c'était un sacré jojo, il était capable de jouer la partie [faire la fête]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 kontant e oant, seiz kant a dud 'deuint bet, emezi, met... a-raok e achu ar barti, e oa darn dionte e oant arri... mezv ! ha 'neuint komañset klask jeu, geo ! renket gelven ar jañdarmed, e oant *naj... nav jañdarm e oan arri, ya ! ya, ya, ouai, ouai ! ar boeson hañ !
[...]
ils étaient contents, ils ont eu sept cent personnes, qu'elle a dit, mais... la fête a fini en avance, il y en avait certains d'entre eux qui étaient... ivres ! et ils ont commencé à cerhcer des noises, si ! il a fallu appeler les gendarmes, ils étaient *neuj... ils étaient venus à neuf gendarmes, oui ! oui, oui, ouai, ouai ! l'alcool hein !
Gant : Mari Riou, ganet e 1944 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned / Plûned.
Dastumer : Tangi (2023-08-16)