Temoù
Ar sent
-
🔗 Sant Erwan
[zɑ̃nd 'ɛrwɑ̃n]
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Sant Norvez
[zɑ̃nd 'ɔrvɛ]
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 buhez ar sent
['bye ə zɛn]
la vie des saints
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Saint Herve
[zɑ̃n 'hɛrve]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Sant Bernard
[zɑ̃n 'bɛrnart]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant Tunvel a oa 'ba... 'ba Bodlezan, Sant Tunvel, 'ba en Bodlezan, Tunvel oui, bepred zo ur chapel 'ba Bodlezan, un iliz e oa honnezh gwechall, oui oui, Tunvel ya
[zɑ̃n ˈtynvəl wa bah bah bo̞ˈleːən - zɑ̃n ˈtynvəl - ban bo̞ˈleːən - ... - ˈbopə so bah bo̞ˈleːzən - ən ˈiːliz wa hɔ̃ːz gweˈʒɑl - ... - ˈtynvəl ja]
c'était Saint Tunvel à... à Bodlezan, Saint Tunvel, à Bodlezan, Tunvel oui, il y a toujours une chapelle à Bodlezan, celle-là c'était une église autrefois, oui oui, Tunvel oui
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ur bern sent... gwechall e oa sentoù partout (T. : « sentoù » ?) « sentoù » ya, « sent », les saints quoi (T. : « sentoù » a lârez ?) « sentoù » a lâran-me en brezhoneg, « sant » a vez lâret deus unan, ha « sentoù » deus daou pe dri... daou pe dri a sent (T. : me a soñje din e vije lâret « sent ») n'eo ket, « sentoù » a lâromp-ni, bremañ, me n'onn ket petra eo, me a lâr evel e vije lâret din, ha « sentoù ar barrouz » kwa
[bɛɹn ˈzɛnt - gweˈʒɑl wa ˈzɛnto paɹˈtut - ˈzɛnto ja - ˈzɛnt ... - ˈzɛnto ˈlɑːɹɑ̃ ˈme nbɾe̞ˈzɔ̃ːnək - ˈzɑ̃n ve lɑːd dəz ˈyn - a ˈzɛnto dəz ˈdo̞w pe ˈdɾi - ˈdo̞w pe ˈdɾi zɛnt - ˌne̞kə - ˈzɛnto ˈlɑːɹɑ̃m ˈnim - ˈbo̞mɑ̃ me ˌnɔ̃kə pɹa he̞ - ˈme laɹ we̞l ˌviʒe ˈlɑːɹəd dĩ - ə ˌzɛnto ˈbɑɹus kwa]
plein de saints... autrefois il y avait des saints partout (T. : des « saints » ?) des « saints » oui, des « saints », les saints quoi (T. : tu dis des « saints » ?) des « saints » que je dis en breton, on dit « saint » pour un, et « saints » pour deux ou trois... deux ou trois saints (T. : je pensais qu'on disait « saints ») non, des « saints » que nous disons-nous, maintenant, moi je ne sais pas ce que c'est, moi je dis comme on me disait, et « les saints de la commune » quoi
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha neuze Sant Meen zo 'ba... 'ba... 'ba Lanneven, Saint Méen (T. : hag e vez lâret « Sant Meen » ?) Sant Meen ya
[a ˈnœhe zɑ̃n ˈmiːn zo bah bah - bah lɑ̃ˈnẽwən - ... - zɑ̃n ˈmiːn ja]
et alors Saint Méen est à... à... à Lanneven, Saint Méen (T. : et on dit « Saint Méen » ?) Saint Méen oui
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 1. gwechall e vije lâret an oferenn 'ba brezhoneg amañ, e vije lâret... e vije pedet evit *Santez Jenovefa... Santez Jenovefa en Gwenezhan, *Santen... Santez Jenovefa, Jenovefa, me 'ma gwelet... n'eus ket pell 'ma gwelet unan 'ba an tele aze, 'ba ar radio e oa, e oa goullet ganti, deus ar beure, « mais qu'est-ce que c'est que ça ? », 'ouie ket egile, « Sainte Geneviève emezi, en breton », ya ya, Jenovefa ya, ur c'hantik zo ivez, Santez Jenovefa, ha neuze boñ... 2. ret eo anavezout hañ ! 1. hein ? 2. ret eo anavezout ! te a oar, hein Roje ?
1. [gweˈʒɑl ˌviʒe ˈlɑːd noˈvɛɹn ba bɹe̞ˈzɔ̃ːnəg ˈɑ̃mɑ̃ - ˌviʒe ˈlɑːt - ˌviʒe ˈpeːdə wid - ... ˈzɑ̃ntəz ˌʒenoˈvefa ɛn gweˈneːzɑ̃n - ... ˈzɑ̃ntəz ˌʒenoˈvefa - ˌʒenoˈvefa - me ma ˈgwe̞ːl - nøs kə ˈpe̞l ma ˈgwe̞ːlət yn ban ˈteːle ˈɑhe - ba ɹaˈdjo wa - wa ˈgulə gɑ̃ti - dəz ˈbœːɹe - ... - wiˌekəd eˈgiːle - ... mɛj ... - ja ja - ˌʒenoˈvefa ja - ə ˈhɑ̃ntik so ˈie - ˈsɑ̃ntəz ˌʒenoˈvefa - a ˈnœːe bɔ̃] 2. [ɹe̞d e̞ ɑ̃nˈveːud ɑ̃] 1. [ɛ̃] 2. [ɹe̞d e̞ ɑ̃nˈveːut - ˈte waɹ ɛ̃ ɹoʒe]
1. autrefois on disait la messe en breton ici, on disait... on priait pour *Sainte Geneviève... Sainte Geneviève à Gwenezhan, *Sainte... Sainte Geneviève, Geneviève, moi j'avais vu... il n'y a pas longtemps j'avais vu une à la télé là, à la radio c'était, on lui avait demandé, « mais qu'est-ce que c'est que ça ? », l'autre ne savait pas, « Sainte Geneviève qu'elle dit, en breton », oui oui, Geneviève oui, il y a un cantique aussi, Sainte Geneviève, et aussi bon... 2. il faut connaître hein ! 1. hein ? 2. il faut connaître ! tu sais toi, hein Roger ?
Gant :
– Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.
– paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Santez Ana
['zɑ̃ntəz 'ɑ̃nɑ̃]
Sainte Anne
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Tual a vije lâret dioute amañ, amañ e oa reoù Tudual 'ba... Sant Tudual zo ka euh... katedral Landreger, hini Landreger zo Sant Tudual, n'eo ket Sant Erwan eo
['tyəl viʒe 'lɑ:rət tjɔ̃tɛ 'ɑ̃mɑ̃ 'ɑ̃mɑ̃ wa rew ty'dyal ba zɑ̃n ty'dyəl zo ka ə kate'dral lɑ̃n'dre:gɛr 'ni:ni lɑ̃n'dre:gɛr zo zɑ̃n ty'dyal nɛ kə zɑ̃nd 'erwɑ̃n ɛ]
on les appelait « Tual » ici, ici il y avait des Tudual à... Sant Tudual c'est la ca... euh, la cathédrale de Landreger, celle de Landreger c'est Sant Tudual, ce n'est pas Sant Erwan
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hini Sant Brieg eo Sant Gwilhom
['hi:ni zɑ̃n 'briəg ɛ zɑ̃n 'gwiʎom]
celle de Sant Brieg c'est Saint Guillaume
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Jenovefa, Santez Jenovefa
[ʒeno’vefa - ’zɑ̃ntəz ʒeno’vefa]
Genevière, Sainte Genevière [gwenezhan]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 'ba Sant Visant ec'h aent evit ar moc'h pe evit ar saout xxx (?) 'meus ket soñj, Sant Joran 'ba Skiñvieg met...
[bah zɑ̃n 'visən hɛɲ wid moh pe wid zɔwt ? møs kə ʒɔ̃:ʒ zɑ̃n 'ʒɔ:rɑ̃n ba 'skĩ:vjɛk mɛt]
à Sant Visant ils allaient pour les cochons ou pour les vaches xxx (?), je ne me rappelle pas, Saint Joran à Skiñvieg mais...
???
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 bezañ zo darn hag ac'h ae da welet tout a sent hañ, forzh petra, 'ba... 'ba Sant-Telar ec'h aent da welet anezhe abalamour d'ar c'hezeg
[’beɑ̃ zo dɑrn a hɛ də ’wɛ:lə tud zɛn ɑ̃ fɔrs pə’ra ba ba zɑ̃n’te:lɛr hɛɲ də wɛ:l nɛ: bɑ̃m tə ’he:zɛk]
il y en a certains qui allaient voir tous les saints hein, n'importe quoi, à... à Sant-Telar ils allaient les voir à cause des chevaux
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hoñ a vije graet un oferenn e-barzh n'eus ket... pegeit zo ha ma vije graet, oh ! tregont vloaz zo e vije graet un oferenn, deiz Sant Nikolas, ar c'hwec'h miz kerdu
[hɔ̃: viʒe gwɛd no’vɛrn bars nøs kə pe’gɛjt so a ma viʒe gwɛt o tɻeˌgɔ̃nlaˈsoˑ viʒe gwɛd no’vɛrn de zɑ̃n ni’coləs hwɛh miz ’kɛrdy]
elle, on y faisait une messe il n'y a pas... ça fait combien de temps qu'on en y faisait... oh ! il y a trente on faisait une messe, le jour de la Sant Nikolas, le six décembre [chapelle de Sant-Nikolas]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant Paol
[zɑ̃n'po̞:l]
Saint Paul
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant Hervez zo war ar Menez bre ha Sant Goneri a oa... a oa e traoñ ar Menez Bre
[zɑ̃n 'hɛʁve zo waʁ ˌmene'bʁe: a zɑ̃n gɔ̃'ne:ʁi wa wa tʁo̞w ˌmene'bʁe:]
Sant Herve est sur le Menez Bre et Sant Goneri était... était en bas du Menez Bre
Gant : Ifig Raoul, ganet e 1933 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020, tud bet ganet e Bear / Sant Eler.
Marc'hadour machinoù oa, bet 'neus labouret partout 'ba Bro-Dreger ha Kerne-UhelDastumer : Tangi
-
🔗 Santez Anna
zanteus ana
[zãtəs ana]
sainte Anne
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 Mamm-gozh bretoned
man-mgoz bréton-neut
[mãmgoz bʁetõnət]
la grand-mère des bretons [sainte Anne]
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 Santez Dunvel
['zɑ̃ntəz 'dynvəl]
[chapelle de Bodlezan]
Gant : Ifig Raoul, ganet e 1933 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020, tud bet ganet e Bear / Sant Eler.
Marc'hadour machinoù oa, bet 'neus labouret partout 'ba Bro-Dreger ha Kerne-UhelDastumer : Tangi
-
🔗 Sant Garan
[zɑ̃n 'gɑ:rɑ̃n]
Saint Garan
Gant : Eme Toudig, ganet e 1937 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Pederneg.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Sant Koulouban
[zɑ̃n ku'lu:bən]
Saint Colomban [fontaine de Beurleudi]
Gant : Eme ar Bailh, ganet e 1944 e Tredarzeg, o chom e Beurleudi, marvet e 2026, tud bet ganet e Koadaskorn / Pleuveur.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant Joran
[zɑ̃n 'ʒo̞:ɾɑ̃n]
Saint Joran [pour soigner les vaches]
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant Visant ya
[zɑ̃n 'visɑ̃n ja]
Saint Vincent oui
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 mont da welet Sant... Sant Telar
[mɔ̃n tə ’wɛ:lə zɑ̃n zɑ̃n’te:ləɹ]
aller voir Saint... Saint Eloi [pour soigner les chevaux]
mesket gant Sant-Telar (Louergad) sur a-walc'h
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 feunteun Sant Joran
[’vɑ̃tən zɑ̃n ’ʒo̞:ɾɑ̃n]
la fontaine de Sant Joran
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant Tual
[zɑ̃n 'ty:al]
Saint Tugdual
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant Erwan
[zɑ̃'dẽwən]
Saint Yves
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 dre benaos zo bet senchoù evel-se ?
[dɾe bə’nɔ̃:z zo bed dəz ’zɛnʃo və’se]
par quel moyen il y a eu des saints comme ça ?
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant Joran a oa patron Iliz Kaer
[zɑ̃n ’ʒo:ɹɑ̃n wa ’pɑtɾɔ̃n ’ni:lis ’kɛɹ]
Sant Joran était le patron d' Iliz Kaer [chapelle]
Ploueg
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 « aotrou Sant Joran venniget », 'ba e... 'ba e gantik
['o̞tɾo ʒɑ̃n 'ʒo:ɹɑ̃n vi'ni:ɟət ba i ba i 'gɑ̃tik]
« seigneur Sant Joran béni », dans son... dans son cantique
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha dre benaos e oa bet graet sent gante ?
[a dɾe bə'nɔ̃:z wa bed ə gwɛd zɛn gɑ̃tɛ]
et comment on en avait fait des saints ?
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant Joran
[zɑ̃n 'ʒo̞:rɑ̃n]
Saint Joran
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 deus Sant Visant
[dəz zɑ̃n 'visɑ̃n]
de Sant Visant
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar wech-se ne oa ket Sant Herve oc'h ampich anezhañ da dont amañ
['weʃse wa kə zɑ̃n'tɛɹve 'hɑ̃mpiʒ neɑ̃ dɔ̃n 'ɑ̃mɑ̃]
cette fois-là Saint Hervé n'était pas là pour l'empêcher de venir ici [orage]
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 gwechall gant ar relijion e oa Santez Anna a oa patronez eu... Breizh
[gwe'ʒɑl gɑ̃n ʁeli'ʒi:ɔ̃n wa 'zɑ̃ntəz 'ɑ̃nɑ̃ wa ba'tɾɔ̃:nəz ə bɾɛjs]
autrefois avec la religion Sainte Anne était la patronne eu... de la Bretagne
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 gwele Sant Iened zo ivez
['gwe:le zɑ̃n 'je:nət so ie]
il y a aussi le lit de Sant Iened
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, marvet e 2026, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant Garan
[zɑ̃n 'gɑ:ɾɑ̃n]
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, marvet e 2026, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ma maeronez a oa o chom 'ba bourk Kawan hag eu... e vije d'ober mont da... d'hom merenn deiz... deiz Sant Garan
[mə mɛ'ɹɔ̃:nəz wa ʃɔm ba buɹk 'kɑwɑ̃n ag ə viʃe do̞:ʁ mɔ̃n də dɔ̃m mɛɹn de: de: zɑ̃n 'gɑ:ɹɑ̃n]
ma marraine habitait dans le bourg de Kawan et euh... il fallait aller à... déjeuner le jour... jour de Sant Garan
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, marvet e 2026, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Koupaia a oa mamm Sant Tual
[ku'pɑja wa mɑ̃m zɑ̃n 'ty:əl]
Koupaia était la mère de Saint Tual
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Batist an Tieg, ganet e 1935 e Langoad, o chom e Langoad, marvet e 2023, tud bet ganet e Langoad / C'houerc'had.
MarichalDastumer : Tangi
-
🔗 Sant Eflamm
[zɑ̃n’devlɑ̃m]
Plistin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rozali Herve, ganet e 1932 e Plounerin, o chom e Tremel, tud bet ganet e Plounerin / Plufur.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Santez Anna a oa deut da welet anezhañ pa oa... o vaesa ar saout
[ˌzɑ̃ntəz ˈɑ̃nɑ̃ wa dœt tə ˈwe̞ːlə ˌneˑɑ̃ pe wa - ˈvɛsa ˈzo̞wt]
Sainte Anne était venu le voir quand il était en train de faire paitre les vaches
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 1. e vije lâret eu... traoù, ar person a ouie ar brezhoneg, kompren a rez, e ouie skrivañ mat, hag e vije pedet evit Santez Jenovefa, Sant Tunvel, Sant Min, Sant *Jor... Sant Norve, Sant Orvez a vez lâret met Norvez c'est... 2. Norvez, Norvez 1. ya, Sant Orvez, ya
1. [ˌviʒe lɑːd ə - tɾɛw - ə ˈpɛɹsɔ̃n ˈwiːe bɾe̞ˈzɔ̃ːnək kɔ̃mˈpɹe̞z - ˈwiːe ˈskɹwĩːvɑ̃ mɑːt - a ˌviʒe ˈpeːdə wid ˈzɑ̃ntəz ʒenoˈvefa - zɑ̃n ˈtynvəl - zɑ̃n ˈmiːn - zɑ̃n ... zɑ̃n ˈnɔɹvɛ - zɑ̃n ˈdɔɹvɛ ve ˈlɑːd mɛ ˈnɔɹvɛ sɛ] 2. [...] 1. [ja - zɑ̃n ˈdɔɹvɛ nbɾe̞ˈzɔ̃ːnək - ja zɑ̃n ˈdɔɹvɛ ja]
1. on disait euh... des choses, le curé savait le breton, tu comprends, il savait l'écrire correctement, et on priait pour Sainte Geneviève, Saint Tunvel, Saint Méen, Saint *Geor... Saint Norvez, Saint Orvez qu'on dit mais c'est Norvez... 2. Norvez, Norvez 1. ya, Sant Orvez, ya
Gant :
– Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.
– paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 n'eo ket, n'eo ket Kawan hañ ! bepred eo Sant Garan, oh ya ! peotramant zo cheñchet ?
[ˌne̞kət - ˌne̞kə ˈkɑwɑ̃n ɑ̃ - ˈbopə he̞ zɑ̃n ˈgɑːɹɑ̃n - o ja - pəˈtɑ̃mɑ̃n zo ˈʃɛ̃ʃət]
non, ce n'est pas Kawan hein ! c'est toujours Sant Garan, oh oui ! ou sinon c'est changé ?
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Santez Berc'hed, Sainte Brigitte, Santez Berc'hed
[ˌzɑ̃təz ˈbɛɹhɛt - ... - ˌzɑ̃təz ˈbɛɹhɛt]
Sainte Brigitte, Sainte Brigitte, Sainte Brigitte
Gant : Solañj Gilhard, ganet e 1930 e Beurleudi, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear/Kervorc'h.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 sant Maodez, sant Jorand, sant Goneri
[zɑ̃n ˈmoːdəz - zɑ̃n ˈʒo̞ːɾɑ̃n - zɑ̃n gɔ̃ˈne̞ːɾi]
saint Maudez, saint Jorant, saint Coneri
Gant : Solañj Gilhard, ganet e 1930 e Beurleudi, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear/Kervorc'h.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha 'gomprenan ket, 'meus ket bet desket anezhe, goude on bet savet stok aze, an anv ar senchoù-se aze met d'ar c'houlz-se...
[a gɔ̃pɹeˈnɑ̃ kət - ˌmøs kə ˌbe ˈdiskəd ˌne̞ - ˌguˑde hɔ̃ be ˈzɑwə ˌstɔk ˈɑhe - ə ˌnɑ̃ˑno ˈzɛnʃo ze ˌɑhe mɛ də ˈhulsˑe]
et je ne comprends pas, je ne les ai pas appris, pourtant j'ai été élevée à proximité, le nom de ces saints-là là mais à cette époque-là...
Gant : Solañj Gilhard, ganet e 1930 e Beurleudi, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear/Kervorc'h.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ar patron eu... a oa bet kaset en ekspozision da Wengamp, Sant Louiz 'meus aon 2. ah boñ ? 1. ha ma dad-kaer, aze e gaozean deus... marteze... ma dad-kaer pa 'na gwelet... anezhi 'na lâret « oh ! homañ eo chapel... hoñ... hoñ... hemañ eo sant Lannwerad ! » 2. ah ya ! 1. aet... aet... aet ar sant da... d'ekspoziñ pe un dra bennaket 2. ah ya ya ya ! 1. ha... ha ma dad-kaer, koulskoude 'oa ket paotr... met deus alese e oa 2. gouvezout a rae, anavezet 'na anezhi kwa 1. ya ! ma dad-kaer a oa deus eu... Kerga... Kergadiou, ha... alese, pa 'na gwelet honnezh 'ba... 2. ah ya ! ec'h anaveze pelec'h e oa kwa 1. ah ya ! ya ! sant Louiz 'meus aon e oa 2. ah ya
1. [ˈpɑtɹɔ̃n ə wa be ˌkɑsə nɛkspoziˈsiˑɔ̃n də ˈwɛŋgɑ̃m - zɑ̃n ˈlwiˑz møˈzɑwɔ̃n] 2. [a bɔ̃] 1. [a mə ˌdɑtˈkɛːɹ - ˌɑhe go̞ˌzeˑɑ̃ dœs - maˌtehe - mə ˌdɑtˈkɛːɹ pe na ˈgwe̞ːlət - ˌnɛj na ˈlɑˑt - o ˌhomɑ̃ e̞ ˈʃɑpəl - ˌhɔ̃ ˌhɔ̃ - ˌhemɑ̃ e̞ zɑ̃n lɑ̃nˈwɛːɹat] 2. [a ˌjɑ] 1. [ˌɛd ˌɛd ˌɛd ˈzɑ̃n tə dɛksˈpoːzĩ pe ˌdɹɑ mˈnɑkət] 2. [a ˌjɑ ˌjɑ ˌjɑ] 1. [a a mə ˌdɑtˈkɛːɹ - kusˈkuːde ˌwa kə ˈpo̞t - mɛ dœz ˈlese wa] 2. [guˌve ə ɹɛ - hɑ̃nˌveˑɛ na ˌnɛj kwa] 1. [ˌjɑ - mə ˌdɑtˈkɛːɹ wa dœz ə - kɛɹga kɛɹgaˈdju - a ˈlese - a pe na ˈgwe̞ːlə ˌhɔ̃ˑz bah] 2. [a ˌjɑ - hɑ̃nˌveˑɛ ˌple̞x wa kwa] 1. [a ˌjɑ - ˌjɑ - zɑ̃n ˈlwiˑz møˈzɑwɔ̃n wa] 2. [a ˌjɑ]
1. le saint patron euh... avait été envoyé en exposition à Gwengamp, Saint Louis je crois 2. ah bon ? 1. et mon beau-père, là je parle de... peut-être... mon beau-père quand il l'avait... vue avait dit « oh ! elle c'est la chapelle... elle... elle... lui c'est le saint de Lannwerad ! » 2. ah oui ! 1. le saint était allé... allé... allé pour... pour être exposer ou quelque chose 2. ah oui oui oui ! 1. et... et mon beau-père, pourtant il n'était pas homme... mais il était de là 2. il savait, il l'avait reconnu quoi 1. oui ! mon beau-père était de euh... Kerga... Kergadiou, et... de là, quand il avait vu celle-là dans... 2. ah oui ! il connaissait ou c'était quoi 1. ah oui ! oui ! saint Louis je crois que c'était 2. ah oui
Gant :
– Solañj Gilhard, ganet e 1930 e Beurleudi, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear/Kervorc'h.
– Daniel Yekel, ganet e 1957 e Sant-Laorañs, o chom e Sant-Laorañs.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 petra... petra eo patronez ar barrouz ?
[ˌpɹɑ - ˌpɹɑ he̞ baˌtɾɔ̃ːnəz ˈbɑɹus]
qui... qui est la saint patronne de la commune ?
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Filous, ganet e 1931 e Peurid-ar-Roc'h, o chom e Mousteruz, marvet e 2024, tud bet ganet e Mantallod / Rospez.
bet maer Mousteruz e-pad ur pennad-matDastumer : Tangi
-
👂 🔗 war Beurleudi zo ur bern, war an iliz, ha tout ar stal, an informasionoù, tout, complet, Sant... Sant Koulouban, Sant Koulouban
[waɹ bœˈlœːdi zo ˈbɛɹn - waɹ ˈniːliz a tut ˈstɑːl - nɛ̃fɔɹmaˈsjɔ̃ːno tut ... - ˌzɑ̃n ˌzɑ̃n kuˈluːbɑ̃n - ˌzɑ̃n kuˈluːbɑ̃n]
sur Beurleudi il y a plein, sur l'église, et tout le bazar, les informations, tout, complet, Saint... Saint Colomban, Saint Colomban
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ana Kozhig, ganet e 1929 e Peurid, o chom e Bear, tud bet ganet e Mantallod / Langoad.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 amañ, Sant Maodez eo amañ
[ˌɑ̃mɑ̃ - zɑ̃n ˈmoːdəz e̞ ˌɑ̃mɑ̃]
ici, ici c'est Sant Maodez [saint patron]
Gant : Frañsoa Mengi, ganet e 1937 e Lannbaeron, o chom e Lannbaeron, tud bet ganet e Lannbaeron / Perwenan.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Santez Berc'hed, Kervorc'h eo Santez Berc'hez
[ˌzɑ̃təz ˈbɛɹhɛt - kɛɹˈvɔɹx he̞ ˌzɑ̃təz ˈbɛɹhɛt]
Santez Berc'hed, à Kervorc'h c'est Santez Berc'hez
Gant : Mari ar Veilh, ganet e 1924 e Kervorc'h, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 eu... Sant Merin, Mérin, Sant Merin ya, ya, ar memes tra evel Lanvilin, Lanvilin Sant Merin ivez
[ə - zɑ̃n ˈmeːɹin - ... zɑ̃n ˈmeːɹin ˌjɑ - ˌjɑ - mo̞sˈtɹɑˑ we̞l lɑ̃nˈviːlin - lɑ̃nˈviːlin zɑ̃n ˈmeːɹin ˌiˑe]
euh... Sant Merin, Mérin, Sant Merin oui, oui, la même chose qu'à Lanvilin, Lanvilin Sant Merin aussi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ismael Andre, ganet e 1950 e Mantallod, o chom e Mantallod, tud bet ganet e Mantallod / Perwenan.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Itron Varia Bertu, ya, Notre-Dame des Vertus
[ˌitɹɔ̃n ˌvɑˑɹja ˈbɛɹty - ˌjɑ - ...]
Itron Varia Bertu, oui, Notre-Dame des Vertus
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ismael Andre, ganet e 1950 e Mantallod, o chom e Mantallod, tud bet ganet e Mantallod / Perwenan.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 amañ eo Itron Varia a Goñfort
[ˌɑ̃mɑ̃ he̞ itɹɔ̃n vaˌɹiˑa ˈgɔ̃fɔɹt]
ici c'est Notre-Dame de Koñfort
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Fañch Peru, ganet e 1940 e Ploubêr, o chom e Berc'hed, marvet e 2023, tud bet ganet e Ploubêr / ar C'houerc'had.
ouzhpenn 45 vloaz 'ba Berc'hedDastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag e Berc'hed... Santez Berc'hed
[ag e ˈbɛhɛt - ˌzɑ̃ntəz ˈbɛhɛt]
et à Berc'hed... Santez Berc'hed
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Fañch Peru, ganet e 1940 e Ploubêr, o chom e Berc'hed, marvet e 2023, tud bet ganet e Ploubêr / ar C'houerc'had.
ouzhpenn 45 vloaz 'ba Berc'hedDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant Weltaz, nann, nann, petra eo Sant Weltaz dija ?
[zɑ̃n ˈwɛltəs - nɑ̃ˌnɑ̃n - ˌpɹɑ e̞ zɑ̃n ˈwɛltəz deˌʒa]
Sant Weltaz, non, non, c'est quoi Sant Weltaz déjà ?
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Armand ar Meur, ganet e 1933 e Tonkedeg, o chom e Tonkedeg, marvet e 2023, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tonkedeg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 zo... zo sentchoù ha tout e-barzh hañ ! ya 'vat ! ya, n'onn ket pet sant zo, tri ! daou... daou pep tu, ha sant... ha... hag an Tad Eternel 'ba ar c'hreiz, ya Saint Mémoire emañ e daouarn war e benn evel-se
[zo zo - ˈzɛnʃo a ˌtud ˈbɑɹz ɑ̃ - ˌjɑ vat - ˌjɑ - ˌnɔ̃ kə ˈped zɑ̃n zo - ˈtɾi - ˈdo̞w ˈdo̞w po̞p ˈtyˑ - a ˌzɑ̃n - a - a ˌtɑˑd eˈtɛɹnəl bah ˈhɹɛjs - ˌjɑ ... mɑ̃ i ˈdɑwən waɹ i ˈbe̞n viˌse̞]
il y a... il y a des statues de saints et tout dedans hein ! mais oui ! oui, je ne sais pas combien de statues de saint il y a, trois ! deux... deux de chaque côté, et saint... et... et le Père Éternel au milieu, oui Saint Mémoire a les deux mains sur sa tête comme ça
Gant : Josfin Kaboko, ganet e 1931 e Kawan, o chom e Tonkedeg, marvet e 2023, tud bet ganet e Kawan / Kemperven.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Santez Koupaia 2. Santez Koupaia ya
1. [ˌzɑ̃təs kuˈpɑja] 2. [ˌzɑ̃təs kuˈpɑja jɑ]
1. Santez Koupaia 2. Santez Koupaia oui
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari ar Gov, ganet e 1938 e Pleuzal, o chom e Langoad, tud bet ganet e Hengoad / Mantallod.
– Emil Damani, ganet e 1936 e Langoad, o chom e Langoad, tud bet ganet e Kamlez / Pleuzal.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 e Lanvezeag ? Ezekiel
[ˌlɑ̃veˈze̞ˑk - ezeˈkiˑəl]
à Lanvezeag ? Ezekiel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Solañj Beuvan, ganet e 1949 e Lanvezeeg, o chom e Kawan, tud bet ganet e Rospez / Prad.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 aze eo San... Santez Mari
[ˌɑhe he̞ ˌzɑ̃ - ˌzɑ̃təz maˈɹi]
là c'est Sainte... Sainte Marie
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Solañj Beuvan, ganet e 1949 e Lanvezeeg, o chom e Kawan, tud bet ganet e Rospez / Prad.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant Ezekiel, patron fur Lanvezeag, profed ha spered santel
[ˌzɑ̃n ezeˈkiˑəl - ˌpɑtɹɔ̃n ˈvyːɹ ˌlɑ̃nveˈzɛˑk - pɹoˌfɛt a ˌspeˑɹət ˈsɑ̃təl]
Saint Ézéquiel, le sage patron de Lanvezeag, prophète et esprit saint
Gant : Ivet an Du, ganet e 1937 e Kaouenneg, o chom e Kaouenneg, tud bet ganet e Kaouenneg / Kaouenneg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant... Sant Riwal
[sɑ̃n - zɑ̃n ˈɹiwal]
Saint... Saint Riwal
Gant : Deniz ar Bourdonneg, ganet e 1935 e Prad, o chom e Bear (Trezelan), tud bet ganet e Tregrom / Lanvilin.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant Garan, Sant Garan, Sant Garan
[zɑ̃n ˈgɑːʁən - zɑ̃n ˈgɑːʁən - zɑ̃n ˈgɑːʁən]
Saint Garan, Saint Garan, Saint Garan
Gant : Pier-If Nikol, ganet e 1946 e Kawan, o chom e Kawan, tud bet ganet e Kawan / Kawan.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant... ni a lâr Sant Garan ordin
[zɑ̃n - ˌnim ˈlɑːʁ zɑ̃n ˈgɑːʁən ɔʁˌdiˑn]
Saint... nous nous disons Saint Garan tout le temps
Gant : Pier-If Nikol, ganet e 1946 e Kawan, o chom e Kawan, tud bet ganet e Kawan / Kawan.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Gweltaz, ouai, Gweltaz 2. ya, ya ! Sant Gweltaz
1. [ˈgwɛltas - wɛ - ˈgwɛltꝛas] 2. [ˌjɑ ja - zɑ̃n ˈgwɛltas]
1. Gweltaz, ouai, Gweltaz 2. oui, oui ! Sant Gweltaz
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Eme ar C'halvez, ganet e 1930 e Sant Kleve, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Sant Jili ar C'hoad / Kemper-Gwezhenneg.
– Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 peogwir 'meus soñj e oan... gwelet prosesion... gant gouel eu... Sant Gweltaz
[pyˌgyˑʁ møs ˈʃɔ̃ːʒ wɑ̃n - ˈgwe̞ˑlə ˌpʁoseˈsiˑɔ̃n - gɑ̃n ˈgweːl ə - zɑ̃n ˈgwɛltʁas]
puisque je me souviens que j'étais... [avoir] vu la procession... à l'occasion de la fête euh... de Sant Gweltaz
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant Laorañs, Sant Laorañs eo...
[sɑ̃ ˈlo̞ːɹɑ̃s - sɑ̃ ˈlo̞ːɹɑ̃z e̞]
Sant Laorañs, c'est Sant Laorañs...
saint patron de la chapelle de Kerbiged (Kawan)
Gant : Josfin Kaboko, ganet e 1931 e Kawan, o chom e Tonkedeg, marvet e 2023, tud bet ganet e Kawan / Kemperven.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant Weltaz, Sant Weltaz, ya, 've ket lâret Saint Gildas, Sant Weltaz, pardon Sant Weltaz zo
[zɑ̃n ˈwɛntas - zɑ̃n ˈwɛntas - ˌjɑ - ˌve kə ˈlɑːɹ ... - zɑ̃n ˈwɛntas - ˌpɑˑn zɑ̃n ˈwɛntaz zo]
Sant Weltaz, Sant Weltaz, oui, on ne dit pas Saint Gildas, Sant Weltaz, il y a le pardon de Sant Weltaz
Gant : Josfin Kaboko, ganet e 1931 e Kawan, o chom e Tonkedeg, marvet e 2023, tud bet ganet e Kawan / Kemperven.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Santez Penndreo
[ˌzɑ̃ntəs pe̞nˈdʁeˑo]
Sainte Penndreo
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Anni an Du, ganet e 1948 e Benac'h, o chom e Benac'h, tud bet ganet e Benac'h / Benac'h.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant eu... Koulouban, Sant Koulouban eo Beuldi ya
[ˌzɑ̃n ə - kuˈluːbɑ̃n - ˌzɑ̃n kuˈluːbɑ̃n he̞ ˈbœldi ˌjɑ]
Sant euh... Koulouban, Sant Koulouban que c'est à Beuldi oui
Gant : Jeanne Gwerliskin, ganet e 1930 e Beurleudi, o chom e Kervorc'h, marvet e 2026, tud bet ganet e Beurleudi / Beurleudi.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant Maodez
[zɑ̃n ˈmoːdəs]
Saint Maudez
Gant : Jeanne Gwerliskin, ganet e 1930 e Beurleudi, o chom e Kervorc'h, marvet e 2026, tud bet ganet e Beurleudi / Beurleudi.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant Gweltraz ! nom de dieu ! daon ! te zo digourdioc'h eviton !
[ˈzɑ̃n ˈgwɛltɾas - ... - ˌdɑ̃w - ˈte zo ˌdiguꝛˈdiˑɔx ˌvitɔ̃]
Saint Gildas ! nom de dieu ! dame ! toi tu es plus dégourdi que moi !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Duigou, ganet e 1935 e Skiñvieg, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Skiñvieg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant Gweltraz
[ˈzɑ̃n ˈgwɛltɾas]
Saint Gildas
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Duigou, ganet e 1935 e Skiñvieg, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Skiñvieg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant Joran, Sant Joran a vije...
[zɑ̃n ˈʒoːꝛɑ̃n - zɑ̃n ˈʒoːꝛɑ̃n ˌviˑʒe]
Saint Jorand, Saint Jorand était...
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janin an Herveig, ganet e 1932 e Ploueg, o chom e Ploueg, marvet e 2024, tud bet ganet e Ploueg / Runan.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ba Sant... 'ba Rospez e vez pedet Itron Varia a C'hras
[... ˈɹɔspəz ... iˌtɣɔ̃ˑn vaˈꝛiˑa ˈhɣɑs]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Tinaig Perch, ganet e 1942 e Rospez, o chom e Rospez, tud bet ganet e Plûned / Tonkedeg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Itron Varia Runan
[iˌtɣɔ̃ˑn ˈvɑːꝛja ˌɣynɑ̃ˑn]
Notre-Dame de Runan
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Bernard ar Mañcheg, ganet e 1937 e Peurid, o chom e Runan, tud bet ganet e Peurid / ar Roc'h.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant Pêr
[zɑ̃n ˈpe̞ˑꝛ]
Saint Pierre [Peurid]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Kariou, ganet e 1930 e Peurid, o chom e Peurid, marvet e 2025, tud bet ganet e Kervorc'h / Tredarzeg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant Pêr
[zɑ̃n ˈpe̞ːꝛ]
Saint Pierre [Pleuzal]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Deniz Petibon, ganet e 1933 e Planiel, o chom e Pleuzal, marvet e 2024, tud bet ganet e Pleuzal / Runan.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant Herve eo ar sant
[zɑ̃n ˈhɛꝛve he̞ ˈzɑ̃n]
Sant Herve c'est le saint [patron de Kemperven]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Duval, ganet e 1931 e Kemperven, o chom e Kemperven, tud bet ganet e Ploueg / Kawan.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, peut-être quand même ! Itron Varia Kelou Mat [patronne de Plouared]
[iˌtɣɔ̃n vaˈꝛiˑa ˌkɛˑlo ˈmɑːt]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Deniz Yakob, ganet e 1934 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Treduder.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant Brandan
[zɑ̃n ˈbɣɑ̃ndɑ̃n]
Saint Brandan [Tregrom]
Gant : Mari Moro, ganet e 1933 e Tregrom, o chom e Bear, marvet e 2023, tud bet ganet e Tregrom / Tregrom.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 e Peurid amañ ? Sant Pêr
[ˈpœjd ˌɑ̃mɑ̃ - zɑ̃n ˈpe̞ːꝛ]
à Peurid ici ? Sant Pêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Michel, ganet e 1939 e Peurid, o chom e Peurid, tud bet ganet e Langoad / Peurid.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ba ar bourk eo Sant Koulouban
[bah ˈbuꝛk he̞ zɑ̃n kuˈluːbɑ̃n]
au bourg [de Beurleudi] c'est Saint Colomban
Gant : Jeanne Gwerliskin, ganet e 1930 e Beurleudi, o chom e Kervorc'h, marvet e 2026, tud bet ganet e Beurleudi / Beurleudi.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant... Sant Koulouban eo
[zɑ̃n - zɑ̃n kuˈluːbən e̞]
c'est Saint... Saint Colomban [saint patron de Beurleudi]
Gant : Herri Gaoudu, ganet e 1931 e Koadaskorn, o chom e Koadaskorn, tud bet ganet e Bear / Pederneg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant Maodez an hini eo, ya ! Sant Maodez
[zɑ̃n ˈmo̞ːdəz ˌni e̞ ˌjɑ - zɑ̃n ˈmo̞ːdəs]
Sant Maodez que c'est, oui ! Sant Maodez [saint patron de Koadaskorn]
Gant : Herri Gaoudu, ganet e 1931 e Koadaskorn, o chom e Koadaskorn, tud bet ganet e Bear / Pederneg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant Sulio
[zɑ̃n ˈsyˑljo]
Tresigne
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pêr ar Mezeg, ganet e 1932 e Tresigne, o chom e Tresigne, tud bet ganet e Tresigne / Goudelin.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Santez eu... Koupaia, Koupaia
[ˌzɑ̃təs ə - kuˈpɑja - kuˈpɑja]
Sainte euh... Koupaia, Koupaia [Langoad]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Sesil ar Gall, ganet e 1924 e Langoad, o chom e Bear, marvet e 2025, tud bet ganet e Peurid / Langoad.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant Pierr... Sant Pêr [Pleuveur & Planiel]
[zɑ̃n ... - zɑ̃n ˈpɛˑɹ]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Gwilhou, ganet e 1932 e Lanvaodez, o chom e Landreger (EHPAD), tud bet ganet e Lezardreñv / Lezardreñv.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 an anv a da deus eu... Sant Maodez
[... - zɑ̃n ˈmo̞ˑdəs]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Gwilhou, ganet e 1932 e Lanvaodez, o chom e Landreger (EHPAD), tud bet ganet e Lezardreñv / Lezardreñv.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant Brandan
[zɑ̃n ˈbɣɑ̃ndɑ̃n]
Saint Brandan [Tregrom]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Maksim Kolve, ganet e 1930 e Tregrom, o chom e Bear (EHPAD), tud bet ganet e ar C'houerc'had / Plûned.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant Vilio ! Sant Milio ! damen ya 'vat ! [Plouilio]
[zɑ̃n ˈvijo - zɑ̃n ˈmijo - ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Marc'harid [Bulien]
[maˈhɑˑɣit]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marivon ar Broudig, ganet e 1947 e Bulien, o chom e Trezeni, tud bet ganet e Bulien / Tonkedeg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 oui ! Santez Marc'harid ya [Bulien]
[... - ˌzɑ̃təz maˈhɑˑɣid ja]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Roland Grand, ganet e 1947 e Bulien, o chom e Rospez, tud bet ganet e Bulien / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant Pêr [Plounevez]
[zɑ̃n ˈpe̞ˑꝛ]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Joel ar Bonnieg, ganet e 1954 e Plounevez-Moedeg, o chom e Louergad, tud bet ganet e Plûned / Plounevez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant Merin [Mantallod]
[zɑ̃n ˈmeˑɹin]
Saint Mérin
Gant : Jañ-Maodez Aodren, ganet e 1950 e Mantallod, o chom e Berc'hed, tud bet ganet e Pederneg / Mantallod.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 n'eo ket Itron Varia Dremael a vez lâret ? [Tremael]
[... iˌtɣɔ̃n vaˈɣiˑa dɣeˈme̞ˑl ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rozali Herve, ganet e 1932 e Plounerin, o chom e Tremel, tud bet ganet e Plounerin / Plufur.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant Jakez
[zɑ̃n ˈʒɑkəs]
Saint Jacques [Benac'h]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Moris Prijant, ganet e 1942 e Logivi-Plougraz, o chom e Plounevez-Moedeg, tud bet ganet e logivi / Plouizi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Itron Varia Penndreo [Benac'h]
[itɣɔ̃n vaˈɣiˑa ˈpɛndɣɛw]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Moris Prijant, ganet e 1942 e Logivi-Plougraz, o chom e Plounevez-Moedeg, tud bet ganet e logivi / Plouizi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant Merin, Sant Merin, ar memes sant gant... n'eo ket Mantallod eo Sant Merin ivez ? [Lanvilin]
[zɑ̃n ˈmeˑɣin - zɑ̃n ˈmeˑɣin - ... - ... mɑ̃ˈtɑlɔd ... zɑ̃n ˈmeˑɣin ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Paol Tudored, ganet e 1943 e Lanvilin, o chom e Rospez, tud bet ganet e Trezeni / Prad.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, Sant... Sant Zeni zo aze kwa ! [Trezeni]
[... zɑ̃n ˈzeˑni ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Louis Roparzh, ganet e 1945 e Trezeni, o chom e Trezeni, tud bet ganet e Rospez / Trezeni.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Itron Varia ar C'hras, ha Sant Pêr ha Sant Paol, daou [Rospez]
[itɹɔ̃n ˈvɑˑɣja ˈhɹɑs - a zɑ̃n ˈpe̞ˑɹ a zɑ̃n ˈpoˑl - ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ifig ar Falc'her, ganet e 1940 e Rospez, o chom e Rospez, tud bet ganet e Rospez / Langoad.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha Lanvilin eo Sant Merin [Lanvilin]
[a lɑ̃nˈviˑlin ... zɑ̃n ˈmeˑɾin]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ifig ar Falc'her, ganet e 1940 e Rospez, o chom e Rospez, tud bet ganet e Rospez / Langoad.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant Milin [Lanvilin]
[zɑ̃n ˈmiˑlin]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ifig ar Falc'her, ganet e 1940 e Rospez, o chom e Rospez, tud bet ganet e Rospez / Langoad.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 da laket ar c'hoñseilh da votiñ... un tamm subvañsion evit eu... Sant Milin [Lanvilin]
[... - ... - zɑ̃n ˈmiˑlin]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ifig ar Falc'her, ganet e 1940 e Rospez, o chom e Rospez, tud bet ganet e Rospez / Langoad.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant Merin, Lanvilin [Lanvilin]
[zɑ̃n ˈmeˑɾin - lɑ̃nˈviˑlin]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ifig ar Falc'her, ganet e 1940 e Rospez, o chom e Rospez, tud bet ganet e Rospez / Langoad.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ba Lanvilin, lec'h e oan o chom a-raok ma kerez, ha zo daou batron, Merin, ha neuze Brigitte, ha Brigitte en brezhoneg eo Berc'hed [Lanvilin]
[... lɑ̃nˈviˑlin ... - ... - ˈmiˑɾin - ... - ... ˈbɛɹχɛt]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ifig ar Falc'her, ganet e 1940 e Rospez, o chom e Rospez, tud bet ganet e Rospez / Langoad.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Trezeni, n'eus ket nemet unan, Zeni [Trezeni]
[tɾeˈzeˑni - ... - ˈzeˑni]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ifig ar Falc'her, ganet e 1940 e Rospez, o chom e Rospez, tud bet ganet e Rospez / Langoad.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ben... gouel ar Werc'hez, Mai
[... - gwel ə ˈwɛꝛχəs - ˈmɑj]
ben... la fête de la Vierge, Marie [Kervaria]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Adam, ganet e 1944 e Kervaria, o chom e Kervaria, marvet e 2023, tud bet ganet e Kervaria / Peurid.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Sant Vaodez 2. Maodez 3. Sant Vaodez [Hengoad]
1. [zɑ̃n ˈvo̞ˑdəs] 2. [ˈmo̞ˑdəs] 3. [zɑ̃n ˈvo̞ˑdəs]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Paulette ar Rouz, ganet e 1949 e Sizun (29), o chom e Hengoad, tud bet ganet e Penn ar Bed (29).
studiet he deus anvioù-lec'h Hengoad
– Annig ar Fichant, ganet e 1935 e Prad, o chom e Hengoad, tud bet ganet e Prad / Plûned.
– Suzan Kolled, ganet e 1935 e Pleuzal, o chom e Hengoad, tud bet ganet e Lezardrev / Planiel.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya ha... Santez Majiliz
[... - sɑ̃ntəz maˈʒiˑlis]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Paulette ar Rouz, ganet e 1949 e Sizun (29), o chom e Hengoad, tud bet ganet e Penn ar Bed (29).
studiet he deus anvioù-lec'h HengoadDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant Bergad [Pouldouran]
[zɑ̃n ˈbɛɹgat]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Michel Merdi, ganet e 1945 e Pouldouran, o chom e Pouldouran, tud bet ganet e Hengoad / Tredarzeg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ba an iliz Santez Anna [Koatreven] ha neuze Sant... Sant...
[... ˌzɑ̃təz ˈɑ̃nɑ̃ ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Annig Tudored, ganet e 1936 e Koatreven, o chom e Koatreven, tud bet ganet e Kamlez / Planiel.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant... Sant Pêr, Sant Pêr ya ! [Koatreven]
[... zɑ̃n ˈpe̞ˑꝛ - zɑ̃n ˈpe̞ˑꝛ ja]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Annig Tudored, ganet e 1936 e Koatreven, o chom e Koatreven, tud bet ganet e Kamlez / Planiel.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag eu... evitomp eo... eo ar Werc'hez, Itron Varia ar Sal [chapel ar Sal ; Koatreven], Notre dame de la Salle, ha Saint Jérôme eo
[... - ... - ... ˈwɛɹhɛs - iˌtɹɔ̃n vaˌɣiˑa ˈzɑˑl - ... - ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ifig ar Falc'her, ganet e 1940 e Rospez, o chom e Rospez, tud bet ganet e Rospez / Langoad.Dastumer : Tangi
-
🔗 ur banniel Sant Herve
[bɑ̃ˌniəl zɑ̃n ˈhɛɹve]
une bannière de Saint Hervé
Gant : Nikol Andre, ganet e 1940 e Pederneg, o chom e Pederneg, tud bet ganet e Plouizi / Louergad.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah ! Sant Ildut [Trogeri]
[a - zɑ̃n ˈildyt]
Gant : Michela Rouzaod, ganet e 1946 e Kawan, o chom e Trogeri, marvet e 2024, tud bet ganet e Lanvezeeg / Mantallod.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 aze, pa 'h ae an dud da pardon Sant Maodez [Lanvaodez], zo ur bern mein, ha pa... pa 'h aent en pelerinaj du-hont, xxx ( ?) e skoent mein... ur min 'ba... war ar bern, hag arri eo... sabl ha tout met boñ... bepred emañ... e gein c'hoazh er-maez !
[... - ... ˌpɑꝛdɔ̃n zɑ̃n ˈmoˑde - ... - ... - ... - ˈzɑˑbl a ˈtut ... - ...]
là, quand les gens allaient à Sant Maodez [Lanvaodez], il y a un tas de pierres, et quand... quand ils allaient en pèlerinage là-bas, xxx ( ?) il jetaient des pierres... une pierre dans... sur le tas, et le voilà... ensablé mais bon... il y est toujours... son dos à l'extérieur !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pierrot Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant Maodez [Lanvaodez]
[zɑ̃n ˈmoˑde]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pierrot Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Santez Marc'harid [Bulien]
[ˌzɑ̃təz maˈhɑˑɣic]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janig Bodiou, ganet e 1938 e Bulien, o chom e Bulien, tud bet ganet e Bulien / Rospez.
bet eo o chom e-pad ur pennad brav e Bro-GembreDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, Chapel... Santez Tekla ! hag e vije kaset ar vugale hag a vije diwezhat da vale, e vijent kaset, e vije graet tro ar chapel, war brec'h o mamm, ha pa 'h aent d'ar gêr an deiz war-lerc'h e valeent
[ja - ˌʃɑpəl - ˌzɑ̃ntəs ˈtekla - ... - ... - ... - ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janig Bodiou, ganet e 1938 e Bulien, o chom e Bulien, tud bet ganet e Bulien / Rospez.
bet eo o chom e-pad ur pennad brav e Bro-GembreDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant Pêr zo patron Rospez
[zɑ̃n ˈpe̞ˑꝛ ... ˈɹɔspəs]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janig Bodiou, ganet e 1938 e Bulien, o chom e Bulien, tud bet ganet e Bulien / Rospez.
bet eo o chom e-pad ur pennad brav e Bro-GembreDastumer : Tangi
-
👂 🔗 hañ ? petore sant eo ? Sant Pêr [Koatreven]
[... - zɑ̃n ˈpe̞ˑꝛ]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ ar Gwajo, ganet e 1936 e Langoad, o chom e Koatreven, tud bet ganet e Langoad / Perwenan.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 amañ eo Sant... Sant Zeni [Trezeni]
[... - zɑ̃n ˈzeˑni]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Pommeleg, ganet e 1934 e Louaneg, o chom e Trezeni, tud bet ganet e Trezeni / Kawan.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant Ivi [Logivi, Tonkedeg]
[zɑ̃ˈdiˑvi]
Gant : Jermeñ Jaffre, ganet e 1933 e Pederneg, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Itron Varia an Erc'h 2. Itron Va... Itron Varia an Erc'h 3. Itron Varia an Erc'h [Kerborzh]
1. [ˌitɾɔ̃n ˌvɑja ˈnɛꝛx] 2. [ˌitɣɔ̃ˑn ˈvɑ - ˌitɾɔ̃n ˌvɑja ˈnɛꝛx] 3. [ˌitɾɔ̃n ˌvɑja ˈnɛꝛx]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Fernande ar Bever, ganet e 1935 e Kerborzh, o chom e Tredarzeg.
– Mari-Glaod Meudal, ganet e 1946 e Pleuvihan, o chom e Kerborzh.
– Alis Karrerez, ganet e 1937 e Pleuveur-Gaoter, o chom e Kerborzh.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant Koulouban, Sant... Koulouban [Beurleudi]
[ˌzɑ̃n kuˈluˑbɑ̃n - ˌzɑ̃n - kuˈluˑbɑ̃n]
Gant : Eme ar Bailh, ganet e 1944 e Tredarzeg, o chom e Beurleudi, marvet e 2026, tud bet ganet e Koadaskorn / Pleuveur.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 me 'meus douget banniel Sant Maodez alies [Hengoad]
[... ˌbɑ̃ɲəl zɑ̃n ˈmo̞ˑdəz ...]
moi j'ai porté la bannière de Saint Maudez souvent
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ujen Boverje, ganet e 1930 e Hengoad, o chom e Pleuzal, marvet e 2023.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant Tual [Beurleudi ; Kerbiged]
[zɑ̃n ˈtyˑal]
Gant : Herri Boujed, ganet e 1928 e Beurleudi, o chom e Beurleudi, marvet e 2023, tud bet ganet e Beurleudi / Prad.
bet maer BeurleudiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant-Pêr [Tredarzeg]
[zɑ̃n ˈpe̞ˑɹ]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Louis an Arzul, ganet e 1936 e Tredarzeg, o chom e Tredarzeg, tud bet ganet e Tredarzeg / Kerborzh.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant Jord ! Sant Jord, an iliz Pleuvihan Sant Jord, e vez pedet Sant Jord, ha eo an iliz Sant Pêr, Sant Pierre, e vez pedet Sant... e vez pedet Sant Jord, ha eo an iliz Sant Pêr [pleuvihan]
[zɑ̃n ˈʒɔɹt - zɑ̃n ˈʒɔɹt - ... plœˌviən zɑ̃n ˈʒɔɹt - ... zɑ̃n ˈʒɔɹt - ... zɑ̃n ˈpe̞ˑꝛ - ... - ... ʒɑ̃n - ... ʒɑ̃n ˈʒɔɹt - ... zɑ̃n ˈpe̞ˑꝛ]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Glaod Meudal, ganet e 1946 e Pleuvihan, o chom e Kerborzh.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 n'onn ket ! n'onn ket, n'on ket kat... pardon Sant-Jord [Pleuvihan]
[ˈnɔ̃n kət - ˈnɔ̃n kət - ... - ... ʒɑ̃n ˈʒɔɹt]
je ne sais pas ! je ne sais pas, je ne peux pas... le pardon de Saint George
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Glaod Meudal, ganet e 1946 e Pleuvihan, o chom e Kerborzh.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant Jord, patron Pleuvihan
[zɑ̃n ˈʒɔɹt - ... plœˈviˑən]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Glaod Meudal, ganet e 1946 e Pleuvihan, o chom e Kerborzh.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant Pêr [Pleuveur-Gaoter]
[sɑ̃n ˈpe̞ˑɹ]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Alis Karrerez, ganet e 1937 e Pleuveur-Gaoter, o chom e Kerborzh.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Maodez 2. Maodez, ya 1. Maodez [Pleuveur-Gaoter]
1. [ˈmoˑde] 2. [ˈmoˑde - ja] 1. [ˈmoˑde]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Alis Karrerez, ganet e 1937 e Pleuveur-Gaoter, o chom e Kerborzh.
– Marsel Piwagn, ganet e 1938 e Pleuveur-Gaoter, o chom e Kerborzh.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 amañ e anavezomp Sant Vaodez met... [Lanvaodez]
[... zɑ̃n ˈvo̞ˑde ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Fañch Gwilhou, ganet e 1942 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant Nerin ya, ya 'vat ! [Plounerin]
[zɑ̃n ˈneˑɣin ja - ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rozali Herve, ganet e 1932 e Plounerin, o chom e Tremel, tud bet ganet e Plounerin / Plufur.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Itron Varia ar Gozh Yeoded [Ploulec'h], la vierge couchée, Itron Varia Kozh Yeoded
[iˌtɣɔ̃ˑn vaˈɣiˑa ˌgo̞ˑz ˈjɛwdət - ... - iˌtɣɔ̃ˑn vaˈɣiˑa ˌko̞ˑz ˈjɛwdət]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Sant Maodez 2. Sant Maodez, oui [Lanvaeleg]
1. [zɑ̃n ˈmo̞ˑdɛs] 2. [zɑ̃n ˈmo̞ˑdəs - ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Ivoñ Penven, ganet e 1961 e Landreger, o chom e Lanvaeleg, tud bet ganet e ar Vinic'hi / Plougouskant.
e-karg deus an adresaj er barrouz
– X Penven, o chom e Lanvaeleg.
gwreg Ivoñ PenvenDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Itron Varia a Druez [Sant-Kare]
[itɾɔ̃n ˌvaˑɣja ˈdɾyˑe]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ived Yonkour, ganet e 1932 e Lanvaeleg, o chom e Lanvaeleg, tud bet ganet e Tremael / Plufur.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 amañ e dremene an dud ivez peogwir... an hini... an hini zo 'ba penn ar pont aze, 'ba e di aze, Sant Kristof [Lezardrev], eñ... eñ a dremene an dud war e gein, 'teus ket bet gwelet Sant Kristof aze ?
[... - ... - ... - zɑ̃n ˈkɹistɔf - ... - ... - zɑ̃n ˈkɹistɔv ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Paol ar Yelleg, ganet e 1939 e Lezardrev, o chom e Lezardrev, tud bet ganet e Lezardrev / Planiel.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant Jelvestr, Sant Jelvestr ya [Plouzelambr]
[zɑ̃n ˈʒelvəs - zɑ̃n ˈʒelvəs ja]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1939 e Plouzelambr, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant... Sant Jelvestr ya [Plouzelambr]
[zɑ̃n - zɑ̃n ˈʒelvəz ja]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1939 e Plouzelambr, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha Sant Erwan ac'h eo... a vez graet e bardon amañ ivez peogwir eo bet... nav bloaz pe... dek vloaz eo bet... person... person Tredraezh kwa ! Sant Erwan [Tredraezh]
[a zɑ̃nˈdeɾwɑ̃n ... - ... - ... - ... - ... tɣeˈdɣe̞ˑs kwa - zɑ̃nˈdeɾwɑ̃n]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, marvet e 2025, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag e Lokemo e oa Sant Kemo [Lokemo]
[a loˈkemo ... zɑ̃n ˈkemo]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, marvet e 2025, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 partout amañ, Kirio, Kemo, eu... Goulven
[... - ˈkiˑɾjo - ˈkemo - əː - ˈgulvən]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, marvet e 2025, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Itron Varia a *Gerid... a Geraodi [Keraodi-Plouilio]
[iˌtɹɔ̃ˑn vaˈɹiˑa ... - ge̞ˈɾo̞ːdi]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jermen Raoul (Konan), ganet e 1931 e Plouared, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Plouared.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Sant Maodez [Koadaskorn] 2. n'eo ket bet adsavet (T. : hag e vije lâret Chapel...) Sant Maodez 1. Sant Maodez diouti ya
1. [zɑ̃n ˈmo̞ˑdəs] 2. [... - zɑ̃n ˈmo̞ˑdəs] 1. [zɑ̃n ˈmo̞ˑdəz ... ja]
Gant :
– Anna Jolu, ganet e 1936 e Koadaskorn, o chom e Koadaskorn, tud bet ganet e Mantallod / Ploueg-Pontrev.
– Jañ ar Brigand, ganet e 1939 e Bear, o chom e Koadaskorn, tud bet ganet e Treglañviz / Plouizi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant Bergad, gwechall gwechall...
[zɑ̃nˈbɛꝛgat - ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Annig ar C'hallenneg, ganet e 1931 e Pouldouran, o chom e Pouldouran, tud bet ganet e Langoad / Bear.Dastumer : Tangi (2023-06-24)
-
👂 🔗 1. Sant Tuder 2. Sant... Tuder marteze ya [Treduder]
1. [zɑ̃nˈtyˑdɛꝛ] 2. [zɑ̃n - ˈtyˑdɛɾ ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Frañsoa ar Gall, ganet e 1937 e Plistin, o chom e Plistin, tud bet ganet e Plistin / Plistin.
– Mari-Terez Kallareg, ganet e 1940 e Plistin, o chom e Plistin, tud bet ganet e Plistin / Plistin.
gwreg Frañsoa ar GallDastumer : Tangi (2023-07-10)
-
👂 🔗 1. lâret e vez atav Sant Teodor 2. ya ! ya 'vat ! me 'meus ket bet klevet nemet Sant Teodor [treduder]
1. [... zɑ̃n teoˈdɔˑꝛ] 2. [ja - ... - ... zɑ̃n teoˈdɔˑꝛ]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Frañsoa ar Gall, ganet e 1937 e Plistin, o chom e Plistin, tud bet ganet e Plistin / Plistin.
– Mari-Terez Kallareg, ganet e 1940 e Plistin, o chom e Plistin, tud bet ganet e Plistin / Plistin.
gwreg Frañsoa ar GallDastumer : Tangi (2023-07-10)
-
👂 🔗 en iliz ? Sant Mikael, Sant Mikael eo ar patron kwa [Lokmikael] !
[... - ˌzɑ̃nmiˈce̞ˑl - ˌzɑ̃nmiˈce̞ˑl ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Deneza Ruvoenn, ganet e 1931 e Tredraezh, o chom e Lokmikael, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 Sainte Geneviève ac'h eo San... Santez Jenovefa en brezhoneg [lokmikael]
[... - ... - ˌʒɑ̃ntəs ˌʃeno̞ˈwefa ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Deneza Ruvoenn, ganet e 1931 e Tredraezh, o chom e Lokmikael, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 Sant Eflamm ? [Plistin]
[ˌsɑ̃nˈdeˑvlɑ̃m]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Frañsoa ar Polez, ganet e 1936 e Plistin, o chom e Plistin, marvet e 2025, tud bet ganet e Plistin / Plistin.Dastumer : Tangi (2023-07-10)
-
👂 🔗 Sant Jistin aussi hein Yvonne ? 'meus aon eo Sant Jistin [Plistin]
[zɑ̃nˈʒistin ... - ... ʒɑ̃nˈʒistin]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Frañsoa ar Polez, ganet e 1936 e Plistin, o chom e Plistin, marvet e 2025, tud bet ganet e Plistin / Plistin.Dastumer : Tangi (2023-07-10)
-
👂 🔗 Sant-Barved [Plouared]
[zɑ̃nˈbɑʁvɛt]
ramplaset gant Notre Dame de Bonne-Nouvelle
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Terez ar Bras, ganet e 1951 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouzelambr.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 Sant Tek, pardon Sant Tek gwechall ya [Keriel / Ploubêr]
[ˌzɑ̃nˈte̞k ja - ... ˌzɑ̃nˈte̞k ...]
evit Santez Tekla
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 Itron Varia a Goñsolasion [ar C'houerc'had]
[iˌtɾɔ̃ˑnˈvɑja ˌgɔ̃solaˈsiˑɔ̃n]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 zo 'ba an iliz amañ ? ar patron ? Sant Jeg ! piv eo hennezh ? eu... Judoce a vez lâret en galleg
[... - ... - zɑ̃nˈʒeˑk - ... - ... - ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : plac'h, ganet e 1933 e an Eviaz, o chom e an Eviaz, tud bet ganet e an Eviaz / Plounez.Dastumer : Tangi (2023-07-12)
-
👂 🔗 amañ eo... an iliz Sant-Pêr [Kemper]
[... - zãnˈpeˑʁ]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jean-Claude Tomaz, ganet e 1935 e Kemper-Gwezenneg, o chom e Kemper-Gwezenneg, tud bet ganet e Kemper-Gwezenneg / Kemper-Gwezenneg.Dastumer : Tangi (2023-07-12)
-
👂 🔗 ur pardon all a oa gwechall, miz C'hwevrer, an daou a viz C'hwevrer, pardon... Itron-Varia a Gelou Mat, zo ur werc'hez hag a zo 'ba an iliz ivez, a vije... pa vije graet ar pardon evit martoloded [Kemper]
[... - ... - ... - itɹɔ̃nˈvaˑɹjaˌgeˑloˈmɑˑd - ... - ... - ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jean-Claude Tomaz, ganet e 1935 e Kemper-Gwezenneg, o chom e Kemper-Gwezenneg, tud bet ganet e Kemper-Gwezenneg / Kemper-Gwezenneg.Dastumer : Tangi (2023-07-12)
-
👂 🔗 Pêr, Sant Pêr [Kemper]
[ˈpe̞ˑɹ - ˌsãnˈpe̞ˑɹ]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Konan, ganet e 1931 e Kemper, o chom e Kemper, tud bet ganet e Pleuzal / Kemper.Dastumer : Tangi (2023-08-08)
-
👂 🔗 Sant Mikael [Lokmikael]
[ˌzãnmiˈce̞ˑl]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ived Faujour (Bolead), ganet e 1937 e Lokmikael, o chom e Lokmikael, tud bet ganet e Lokmikael / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-08-09)
-
👂 🔗 geo ! Jenovefa an hini eo [Lokmikael]
[... - ˌʒenoˈwefa ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ived Faujour (Bolead), ganet e 1937 e Lokmikael, o chom e Lokmikael, tud bet ganet e Lokmikael / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-08-09)
-
👂 🔗 Jenovefa, ya [Lokmikael]
[ˌʒenoˈwefa - ja]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ived Faujour (Bolead), ganet e 1937 e Lokmikael, o chom e Lokmikael, tud bet ganet e Lokmikael / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-08-09)
-
👂 🔗 Sant Jelvestr ! n'eo ket... [Plouzelambr]
[sãnˈʒelve̞st - ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ived Faujour (Bolead), ganet e 1937 e Lokmikael, o chom e Lokmikael, tud bet ganet e Lokmikael / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-08-09)
-
👂 🔗 Sant Melar, mais bien sûr ! [Plouzelambr]
[zãnˈmeˑlaꝛ - ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ived Faujour (Bolead), ganet e 1937 e Lokmikael, o chom e Lokmikael, tud bet ganet e Lokmikael / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-08-09)
-
👂 🔗 lec'h e oa bet Anne Daniel maer gwechall
[... dãˈniˑəl ...]
là où Anne Daniel avait été, la maire autrefois
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ived Faujour (Bolead), ganet e 1937 e Lokmikael, o chom e Lokmikael, tud bet ganet e Lokmikael / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-08-09)
-
👂 🔗 Soaz Abalaer a vije graet deusonti, oh ! Soaz Abalaer...
[ˌswɑˑzabaˈlɛˑꝛ ... - ... - ˌswɑˑzabaˈlɛˑꝛ]
Françoise Abaler qu'on l'appelait, oh ! Françoise Abaler qu'on l'appelait...
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ived Faujour (Bolead), ganet e 1937 e Lokmikael, o chom e Lokmikael, tud bet ganet e Lokmikael / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-08-09)
-
👂 🔗 an douar, tout aze evel-se, tout an tu-se, a oa gant ar menajer a oa amañ evel-se, an Nedeleg, If an Nedeleg, hag e oa pinvidik, a oa pinvidik ha 'neva ur bern douar
[ãn neˈdeˑle̞k]
les terres, toutes celles-là, tout ce côté-là, appartenait à l'agriculteur qui était ici, Le Nédélec, Yves Le Nédélec, et il était riche, il était riche et avait beaucoup de terres
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ived Faujour (Bolead), ganet e 1937 e Lokmikael, o chom e Lokmikael, tud bet ganet e Lokmikael / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-08-09)
-
👂 🔗 Sant Ivi [Logivi-lannuon]
[zãnˈdiˑvi]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Glaod Jestalen, ganet e 1949 e Logivi-Lannuon, o chom e Logivi-Lannuon, tud bet ganet e Logivi-lannuon / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 Sant Ivi... Sant Ivi eo en traoñ [Logivi-lannuon]
[zãnˈdiˑvi - zãnˈdiˑvi ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Glaod Jestalen, ganet e 1949 e Logivi-Lannuon, o chom e Logivi-Lannuon, tud bet ganet e Logivi-lannuon / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 Sant Mark [an Enez Veur]
[zãnˈmaʁk]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Lusiena ar Flañcheg, ganet e 1927 e Pleuveur-Bodou (an Enez Veur), o chom e Trebeurden (EHPAD), tud bet ganet e Pleuveur-Bodou (an Enez Veur) / Pleuveur-Bodou (an Enez Veur).Dastumer : Tangi (2023-08-30)
-
👂 🔗 Sant Pêr ha Sant Paol [Ploubêr]
[zãnˈpe̞ˑɻ a zãnˈpoˑl]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Gabi an Amour, ganet e 1937 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Ploubêr / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-08-11)
-
👂 🔗 Santez Tekla [Ploubêr], honnezh zo unan vihan 'vat ! met chik 'vat paotr !
[ˌzɑ̃təsˈtekla - ... - ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-11)
-
👂 🔗 Sant Nerin ya ! ya, Sant Nerin ya [Plounerin]
[zɑ̃n ˈneˑɣin ja - ja - zɑ̃n ˈneˑɣin ja]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Frañsoa an Ozhac'h, ganet e 1938 e Plounerin, o chom e Plounerin, marvet e 2023, tud bet ganet e Lohueg / Gwerliskin.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 an itronez, an itronez ar chapel
[niˈtɣɔ̃ˑnəs - niˈtɣɔ̃ˑnəs ˈʃɑpəl]
la sainte [la dame], la sainte de la chapelle
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pierrot Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Odil a welan a-wechoù, me 'h a d'an oferenn... da... da... da Donkedeg, nann ? pa vez... pa vez senchoù, sant... petore anv ? e-barzh... 'ba ar chapeloù
[ˈze̞nʃo]
je vois Odile parfois, moi je vais à la messe... à... à... à Tonkedeg, non ? quand... quand il y a les saints, saint... quel nom ? dans... dans les chapelles
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ernestina an Amour, ganet e 1932 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, marvet e 2025, tud bet ganet e Plouilio / Tonkedeg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Saint Yves, Sant Erwan [Logivi-Lannuon]
[... - zɑ̃nˈdeꝛwɑ̃n]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Alan Petibon, ganet e 1948 e Logivi-Lannuon, o chom e Logivi-Lannuon, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 Sant Ivi an hini eo, Sant Ivi, ya, ya, ya ! Sant Ivi, n'eo ket Sant Erwan, Sant Ivi [Logivi-Lannuon]
[zɑ̃nˈdiˑvi ... - zɑ̃nˈdiˑvi - ja ja ja - sɑ̃nˈdiˑvi - ... zɑ̃nˈdeꝛwɑ̃n - zɑ̃nˈdiˑvi]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Alan Petibon, ganet e 1948 e Logivi-Lannuon, o chom e Logivi-Lannuon, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 Sant Ivi an hini eo ya [Logivi-Lannuon]
[zɑ̃nˈdiˑvi ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Alan Petibon, ganet e 1948 e Logivi-Lannuon, o chom e Logivi-Lannuon, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 ar Werc'hez, o kou... o kousket e vez ordin [ar Yeoded - Ploulec'h]
[ə ˈwɛɹhɛs - ... - ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If al Lae, ganet e 1936 e Ploulec'h, o chom e Lannuon (EHPAD), tud bet ganet e Lanvaeleg / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 ah, geo ! a-hend-all eo Sant... Pêr ha Paol [pleuveur]
[... - ˌpe̞ˑɾ a ˈpoˑl]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Aogust an Olier, ganet e 1941 e Plouilio, o chom e Trebeurden, tud bet ganet e Tonkedeg / Plouilio.Dastumer : Tangi (2023-08-30)
-
👂 🔗 Sant-Erwan 'vat ! n'out ket hep... n'out ket hep goût se !
[zɑ̃nˈdeɹwɑ̃n ... - ... - ...]
sant patron ar Vinic’hi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Madelen Gwarin (Gwignañwac'h), ganet e 1936 e ar Vinic'hi, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e ar Vinic'hi / ar Vinic'hi.Dastumer : Tangi (2023-09-06)
-
👂 🔗 patron ar Roc'h, Sant-Yann
[... ˈɹɔˑx - zɑ̃nˈjɑ̃n]
sant patron ar Roc'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Madelen Gwarin (Gwignañwac'h), ganet e 1936 e ar Vinic'hi, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e ar Vinic'hi / ar Vinic'hi.Dastumer : Tangi (2023-09-06)
-
👂 🔗 ha bremañ ? Geltraz ! Saint Gildas
[... - ˈgeltɹ̥əs - ...]
sant - Perwenan
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Madelen Gwarin (Gwignañwac'h), ganet e 1936 e ar Vinic'hi, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e ar Vinic'hi / ar Vinic'hi.Dastumer : Tangi (2023-09-06)
-
👂 🔗 an Drinded Kozh [Trebeurden]
[ɑ̃nˌdɣinde̞tˈkoˑs]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jakez Roignant, ganet e 1945 e Pariz, o chom e Trebeurden, tud bet ganet e Trebeurden /.Dastumer : Tangi (2024-01-27)
-
👂 🔗 an Drinded ya ! non... met... lâret e vije an Drinded Kozh [Trebeurden]
[ɑ̃nˈdɣinde̞d ja - ... - ... ənˌdɣinde̞tˈkoˑs]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jakez Roignant, ganet e 1945 e Pariz, o chom e Trebeurden, tud bet ganet e Trebeurden /.Dastumer : Tangi (2024-01-27)
-
👂 🔗 oui, on le... e vije lâret pardon an Drinded, met... a-hervez, ar c'hure a lâre an Drinded Kozh [Trebeurden]
[... - ... - ˌpaꝛdõn ɑ̃nˈdɣinde̞t - ... - ... - ənˌdɣinde̞tˈkoˑs]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jakez Roignant, ganet e 1945 e Pariz, o chom e Trebeurden, tud bet ganet e Trebeurden /.Dastumer : Tangi (2024-01-27)
-
👂 🔗 neuze, pa 'h ez 'ba an iliz parrouz, a'teus... a-bep-tu 'teus Sant Jakez ha Sant C'hireg [Perroz-Gireg]
[... - ... - ... - ... sɑ̃nˈʒake̞s a zɑ̃nˈhiˑʁe̞k]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Gireg Konan, ganet e 1951 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Perroz-Gireg.Dastumer : Tangi (2023-10-14)
-
👂 🔗 eu... Sant Pêr [Pleuveur-Bodou, iliz]
[... - zɑ̃nˈpe̞ˑʁ]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pier Terrien, ganet e 1948 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Tregastell.Dastumer : Tangi (2023-10-31)
-
👂 🔗 amañ eo... Sant Ewan ! ya, ya, ya... [iliz Louaneg]
[... - ˌzɑ̃nˈdewɑ̃n - ja ja ja]
ici c'est... Sant Erwan ! Oui, oui, oui... [église de Louaneg]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Daniel, ganet e 1942 e Louaneg, o chom e Louaneg, tud bet ganet e Louaneg / Louaneg.Dastumer : Tangi (2023-10-26)
-
👂 🔗 patron sant Merin... Merin [Lanvilin] !
[... zɑ̃nˈmeˑɻɛ̃n - ˈmeɻin]
le saint Merin... Merin [Lanvilin] !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Nouel Rolland, ganet e 1939 e Koatreven, o chom e Lanvilin, tud bet ganet e Langoad / Kemperven.Dastumer : Tangi (2023-11-15)
-
👂 🔗 Berc'hed, Brigitte... Berc'hed, oui Brigitte c'est Berc'hed, en breton
[ˈbɛɻhɛt - ... ˈbɛɻhɛt - ... ˈbɛɻhɛt - ...]
Brigitte, Brigitte... Brigitte, oui Brigitte c'est Brigitte, en breton
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Nouel Rolland, ganet e 1939 e Koatreven, o chom e Lanvilin, tud bet ganet e Langoad / Kemperven.Dastumer : Tangi (2023-11-15)
-
👂 🔗 Toueg ça veut dire... il n'y a pas beaucoup de prénoms comme ça [Landouezeg / Plounez]
[ˈtuˑək ... - ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Louis ar Pach, ganet e 1931 e Plounez, o chom e Plounez, marvet e 2026, tud bet ganet e Plounez / Plounez.Dastumer : Tangi (2024-12-20)
-
👂 🔗 patron an iliz ? Sant Pêr, Sant Pêr [Plounez]
[... - zɑ̃nˈpe̞ˑꝛ - zɑ̃nˈpe̞ˑꝛ]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Louis an Herri, ganet e 1931 e Plounez, o chom e Plounez, tud bet ganet e Plounez / Planiel.
person Pempoull ; graet 'neus e garierenn en Perroz ; brezhoneg levezonet gant hini TregerDastumer : Tangi (2024-12-02)
-
👂 🔗 Sant Erwan ! n'eo ket...
[zɑ̃nˈdɛꝛwɑ̃n - ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rene ar Garv, ganet e 1933 e Trezigne, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e ar Merzher / Goudelin.
Bet eo o chom e Trezigne betek e drizek vloaz.Dastumer : Tangi (2024-08-23)
-
👂 🔗 1. Sant Sulio 2. Sant Sulio, ya 1. ya, ar memes tra ! 2. e galleg [Tresigne]
1. [zɑ̃nˈsyljo] 2. [zɑ̃nˈsyljo - ja] 1. [ja - ...] 2. [...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Ivona ar Meur, ganet e 1933 e Tresigne, o chom e Tresigne, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tresigne.
– Pêr ar Mezeg, ganet e 1932 e Tresigne, o chom e Tresigne, tud bet ganet e Tresigne / Goudelin.Dastumer : Tangi (2024-06-05)
-
👂 🔗 1. ba Lannon ? 2. Saint... Saint Samson 1. Sant Samson
1. [... ˈlɑ̃ˑnõn] 2. [... - ...] 1. [zɑ̃nˈsɑ̃sõn]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Pêr ar Mezeg, ganet e 1932 e Tresigne, o chom e Tresigne, tud bet ganet e Tresigne / Goudelin.
– Ivona ar Meur, ganet e 1933 e Tresigne, o chom e Tresigne, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tresigne.Dastumer : Tangi (2024-06-05)
-
👂 🔗 ya, ya, Itron Varia Soumision [Plian]
[ja ja - itxõnˈvaˑʁja suˈmisjõn]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Alan an Troker, ganet e 1946 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.Dastumer : Tangi (2025-10-08)
-
👂 🔗 pardon... Sant-Erwan, 'meus ket... 'oaran ket a-hend-all
[...]
le pardon... de Saint-Yves [Kerfod], je n'ai pas... je ne sais pas autrement
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Madelen Mengi, ganet e 1946 e Eviaz, o chom e Ploueg-ar-Mor.Dastumer : Tangi (2026-05-20)
-
🔗 ba... ba... ba Tréguier, zo ur bern eu... avokaded là, en-dro da... da... da... da penn Sant Erwan
[...]
à... à... à Tréguier, il y a plein euh... d'avocats là, autour de... de... de... de la tête de Saint Yves
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ivona Kolled (Pierre), ganet e 1932 e Pleudel, o chom e Pleudel, tud bet ganet e Pleudel / Pleudel.Dastumer : Tangi (2026-03-28)
-
🔗 Santez Filomen, et Sant Pêr, je pen... euh... Sant Pêr eu... je... je pense mais... c'est Santez Filomen, le pardon c'est Sainte Philomène, ya, c'est égli... c'est église Sainte Philomène, Santez Filomena, patronez parrouz Pleudel, « en gras Doue hom sikouret, da vevañ ha da vervel ! »
[ˌzɑ̃təs fiˈlomɛn - e zɑ̃nˈpe̞ˑꝛ ... - zɑ̃nˈpe̞ˑꝛ ... - ... - ... ˌzɑ̃təs fiˈlomɛn - ... – ja - ... - ... - ˌzɑ̃təsˌfiloˈmɛna - ... ˈplødəl - ... - ...]
Sainte Philomène, et Sant Pêr, je pen... euh... Saint Pierre euh... je... je pense mais... c'est Sainte Philomène, le pardon c'est Sainte Philomène, oui, c'est égli... c'est église Sainte Philomène, Sainte Philomène, la patronne de la paroisse de Pleudel, « par la grace de Dieu aidez-nous, pour vivre et pour mourir ! »
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ivona Kolled (Pierre), ganet e 1932 e Pleudel, o chom e Pleudel, tud bet ganet e Pleudel / Pleudel.Dastumer : Tangi (2026-03-28)
-
🔗 alies, c'est Santez Filomena pour finir
[... - ... ˌzɑ̃təsˌfiloˈmɛna ...]
souvent, c'est Sainte Philomène pour finir [Pleudel]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ivona Kolled (Pierre), ganet e 1932 e Pleudel, o chom e Pleudel, tud bet ganet e Pleudel / Pleudel.Dastumer : Tangi (2026-03-28)
-
🔗 Sant Michel zo eu... un archange [Pleudel]
[zɑ̃nˈmiʃəl ... - ...]
Saint Michel est euh... un archange [Pleudel]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ivona Kolled (Pierre), ganet e 1932 e Pleudel, o chom e Pleudel, tud bet ganet e Pleudel / Pleudel.Dastumer : Tangi (2026-03-28)
Temoù dindan
- Buhez ar sent (10 frazenn)
- Ar c'hanonizañ (0 frazenn)