Temoù
Pesk Ebrel
-
👂 🔗 pesk ebrel
[pesk 'e:bəl]
poisson d'avril
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 eñ a oa aet da besk
[hẽ̞: wa ɛd də besk]
il s'était transformé en poisson [personne née le 1er avril]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 unan a oa tapet da besk ebrel
[yn wa 'tɑpə də besk 'e:bəl]
on en avait attrapé un avec le poisson d'avril
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar machin da c'hrefañ avaloù
['mɑʃin də 'hrɛfɑ̃ a'vɑ:lo]
la machine à greffer les pommiers
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
🔗 pesk ebrel
péskéboel
[peskebœl]
le premier Avril
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 deiz ar pesk ebrel
dé péskévoel
[de peskevœl]
le premier Avril
Gant : plac'h, o chom e Bear.
Dastumer : Julien
-
🔗 Eñ zo tapet da pesk ebrel.
é zo tapeut de péskéboel.
[e zo tapət də peskebœl]
il s'est fait avoir le premier Avril.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 deiz pesk ebrel
[de: pesk 'e:bəl]
le jour du poisson d'avril
Gant : Jañ-Pier ar C'hamm, ganet e 1948 e Bear, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 herie eo ar pesk ebrel
['hɛje hɛ pesk 'e:bəl]
aujourd'hui c'est le poisson d'avril
Gant : Jañ-Pier ar C'hamm, ganet e 1948 e Bear, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha pa 'h arrie neuze e vije lâret pesk ebrel dezhañ
[a pe 'hɑje 'nœ:he viʒe lɑ:t pesk 'e:bəl deɑ̃]
et quand il arrivait alors on lui disait « poisson d'avril ! »
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 e oa lâret dezhañ mont da glask ar machin da c'hrefañ avaloù met pa oa arri eno 'ba ar vilajenn, me n'onn ket... pe Louis Arzur 'na lâret dezhañ « petra zo lâret dit gant Pier-Mari Morvan ? – ur machin da c'hrefañ... - ah ya, met se... se n'egzista ket emezañ, met te, emezañ, zo tapet da besk ebrel herie – oh mallozh ma doue emezañ, bremañ-souden ec'h a da glevet e skas ganin emezañ, a-benn e vin arri e Poull Gwenan emezañ, xxx (?) emezañ, 'h on laket amañ da c'haloupat d'ober ma genaoueg », eñ a gaozee evel-se, ur gasketenn jockey gantañ
[wa ’lɑ:rəd deɑ̃ mɔ̃n də glɑsk ’mɑʃin də ’hrɛfɑ̃ a’vɑ:lo mɛ pe wa ɑj ’e:no ma vi’lɑ:ʒən me nɔ̃ kə pe lwi ar’zyr na ’lɑ:rəd deɑ̃ pɾɑ zo lɑ:r dit gɑ̃n pjɛr’mɑi ’mɔɾvɑ̃n ’mɑʃin də ’hrɛfɑ̃ a ja mɛ ze ze meɑ̃ ne’zista kət meɑ̃ mɛ te meɑ̃ zo ’tɑpə də bes’ke:bəl ’hɑje o ˈmɑləz ma ’due meɑ̃ bə’zɔ̃m ha də ’glɛwəd i skɑs kə’nĩ meɑ̃ bɛn vĩn ɑj pul’gwe:nən meɑ̃ ? meɑ̃ hɔ̃ ’lɑkəd ’ɑ̃mɑ̃ meɑ̃ də ha’lɔ̃mpəd do:r ma he’noək ẽ̞: go’ʒee vi’se gas’kɛtən ’ʒɔkɛ gɑ̃tɑ̃]
on lui avait dit d'aller chercher la machine à greffer les pommiers mais quand il était arrivé là-bas, je ne sais... ou Louis Arzur lui avait dit « qu'est-ce que t'as dit Pierre-Marie Morvan ? – la machine à greffer [les pommiers]... - ah oui, mais ça... ça n'existe pas dit-il, mais toi, dit-il, tu t'es fait avoir par le poisson d'avril aujourd'hui – oh, malédiction de dieu dit-il, tout-à-l'heure il va se faire remonter les bretelles dit-il, lorsque j'arriverai à Poull Ar Gwenan dit-il, xxx (?), on me fait courir en me prenant pour un imbécile », il parlait comme ça, avec une casquette de jockey
???
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ma dad a oa bet bourdet gant unan yaouank, n'eo ket an hini yaouank 'na bourdet anezhañ met... 'na kaset anezhañ da... da menaj eu... da ti Gwazhdoue izeloc'h, gant « un tu da... da hadañ pataz », pa oa arriet 'na goullet eu... « un tu da hadañ pataz », « ah, n'emañ ket amañ, eme... eme Alexandre, ha 'na kaset anezhañ d'ur menaj all, a-benn ar fin e oa bet tout ar beurevezh da vont deus an eil ti d'egile o klask... hag an hini a oa oc'h esa bourdañ anezhañ a oa bourdet peogwir 'oa ket oc'h ober mann ebet 'ba ar gêr
[...]
mon père s'était fait avoir par un jeune, ce n'est pas le jeune qui l'avait dupé mais... il l'avait envoyé à... à la ferme de... chez Goasdoué plus bas, avec « un moyen de... de semer les patates », quand il était arrivé il avait demandé euh... « un moyen de semer les patates », « ah, il n'est pas ici, dit... dit Alexandre, et il l'avait dirigé vers une autre ferme, pour finir il avait été toute la matinée en train de chercher... et celui qui avait essayé de le duper s'était fait avoir puisqu'il n'avait rien fait à la maison
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi (2025-01-08)
-
👂 🔗 an deiz kentañ miz Ebrel, evit... poisson d'avril ma kerez, 'ba ar menajoù e vije... oh, alies-a-wech e vije reoù yaouank o labourat, feiz... 'vezont ket sañset re... re... digourdi marteze, 'fin, « klask an tu da hadañ pataz ! » peotramant... « un tu da... »
[...]
le premier avril, pour le... poisson d'avril si tu veux, dans les fermes il y avait... oh, il y avait souvent des jeunes qui travaillaient, ma foi... en principe ils ne sont pas trop... trop... dégourdis peut-être, enfin, « chercher le moyen de semer les patates ! » ou sinon... « le moyen de... »
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi (2025-01-08)