Temoù
Al lodenn
-
👂 🔗 e wreg a c'houlle he lod
[i wrek ’hule i lo:t]
sa femme demandait sa part [d'argent]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 lodennoù
[lo'deno]
des parts d'héritage [ou des parcelles de champ]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ul lodenn 'ba 'n ti
['lo:dən ban ti:]
une part [de l'héritage] dans la maison
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 pep hini 'na e lod
[po'pi:ni na i lo:t]
chacun avait sa part
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 un tamm zo din peogwir 'meus ul lodenn 'ba 'r park
[ntɑ̃m zo dĩ pə'gu:r møz 'lo:dən bar pɑrk]
j'ai une part [de l'héritage] puisque j'ai une parcelle dans le champ
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 pep hini 'na bet e lod hañ
[po'pi:ni na bed i lo:d ɑ̃]
chacun avait eu sa part hein
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 eñ 'na bet deus lodenn he zud
[hẽ̞: na bed døz 'lœ:dən i zyt]
elle l'avait eu (cette terre] de la part de ses parents
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha pep hini 'na bet e lodenn
[a po'pi:ni na bed i lo:n]
et chacun avait eu sa part (d'héritage]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 evel-se oa pem... graet pemp lodenn deus an ti, deus ar menaj
[və’se wa pɛm gwɛ pɛm 'lo:dən døs ti: døz 'me:naʃ]
comme ça on a fait cinq... cinq parts de la maison, de la ferme
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 lodennañ
[lo'denɑ̃]
partager, répartir [la terre]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 pemp lodenn
[pɛm'lo:dən]
cinq parts
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ordin 'nez unan bennaket, 'nevez ul lodenn welloc'h kwa evit ar reoù all
[ɔr'di:n ne yn bə'nɑkəd neve 'lo:dən 'wɛlɔh kwa wid rew ɑl]
il y en a toujours un ou deux qui a une meilleure part quoi, que les autres
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 pep hini e lod kwa
[po'pi:ni i lo:t kwa]
chacun sa part quoi
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 te 'teus bet ul lodenn welloc'h eviton, te 'teus bet ul lodenn vrasoc'h
[te tøz be 'lo:dən 'wɛlɔh witɔ̃ te tøz bed 'lo:dən 'vrɑsɔh]
tu as eu une meilleure part que la mienne, toi tu as eu une plus grande part
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 lodennoù
[lo'deno]
des parts
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 gwerzhet 'neus ul lodenn
['gwɛrzɛd nøz ə 'lo:dən]
il a vendu une partie
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 pa oant nav goude, n'eo ket bras tout lod pep hini kwa
[pe wɑ̃ɲ nɑw 'gu:de nɛj kə bɾɑ:s tud lo:t po'pi:ni kwa]
puisqu'ils étaient neuf enfants, la part de chacun n'est pas grande quoi
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ma mamm a oa 'ba bourk Beurleudi hag ar menaj-se zo bet prenet gant an noter, hag eñ 'neus gwerzhet anezhe a-lodennoù, fasil eo, an hini 'neus un tamm deskamant par rapport ar reoù all kua, a oar penaos en em divab
[mə vɑ̃m wa ba buɹg bœ’lœ:di a ’me:naʃ se zo be ’pɾe:nəd gɑ̃n ’notəɹ a hẽ̞: nœz ’gwɛrzəd nɛ: lo’deno ’vɑsil e̞ ’ni:ni nœs tɑ̃m ’bi:ən dis’kɑ̃mɑ̃n paɹ ɹapɔɹ rew al kya wɑ:ɹ pə’nɔ̃:z nɔ̃n ’di:vap]
ma mère était au bourg de Beurleudi et cette ferme-là a été achetée par le notaire, et lui les a vendus par lots, c'est obligé, celui qui a un peu d'instruction par rapport aux autres quoi, il sait s'en sortir quoi
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 'deus goulennet lod he mamm gant he zad
[døz 'gu:ləd lo:d i mɑ̃m gɑ̃n i zɑ:t]
elle a demandé la part de sa mère à son père [héritage]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 'ba... lec'h e oa un toullad-mat a vugale kwa e veze graet ar partaj, pep hini a rae ur c'hleuz abalamour dezhañ da... hañ ? 'ba ma ide-me e oa... ec'h arrie 'ba ar genre-se kwa, evel-se ne veze ket kribet diwarnañ kwa, evel e vez lâret kwa, kribat, kribat ya, kemer ya, kribat gouez dezhe, kribat, kribet diwar e lod kwa
[ba le̞h wa ˌtulə’mɑd vy’gɑ:le kwa viʒe gwɛ ’pɑɹtaʃ po’pi:ni ɹɛ hlœ̃: bɑ̃m teɑ̃ də ɑ̃ ba mə ’hi:de me wa ’ɑjɛ bah ʒɑ̃ɹ ze kwa və’se viʒe kə ’kɹi:bət tiwaɹnɑ̃ kwa wɛl ve lɑ:t kwa ’kɹi:bət ’kɹi:bəd ja ’kemɛɹ ja ’kɹi:bət gwes tɛ: ’kɹi:bət ’kɹi:bət diwaɹ i lo:t kwa]
à... là où il y avait beaucoup d'enfants quoi on faisait le partage, chacun faisait un talus afin qu'il... hein ? dans mon idée c'était... ça se passait comme ça quoi, comme ça on ne lui en prenait pas quoi, comme on dit quoi, prendre, prendre oui, prendre oui, prendre comme ils disent, prendre, pris sur sa part [d'héritage] quoi
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ... 'da bet ul lod deus se
[da be lo:d dəs se]
... elle avait eu une part de ça [héritage]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi