Temoù
Ar c'holl
-
🔗 'nez ket koll oc'h ober ar pezh a ra
[ne kə kɔl ho:r pe:z ra]
il n'a pas de perte à faire ce qu'il fait [il ne fait pas ça à perte]
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ne gollfont ket mann ebet peogwir 'deus ket
['gɔlfõn cə mãn bet py døs kət]
ils ne perdront rien puisqu'ils n'ont pas
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 met ne oa ket bet a goll
[mɛ wa kə be gɔl]
mais il n'y avait pas eu de perte [sur la vente de ferraille]
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 keit na vez ket koll
[kɛjt ə ve kɔl]
tant qu'il ne perd pas [d'argent]
Gant : Aleñ Toudig, ganet e 1968 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Pa neuze a rae ur briz 2. neuze e vo graet neuze... 1. hag a-wechoù e laboure war e goll ha 'nije tamm profid ebet, oh ! gwechall e oa evel-se hañ !
[...]
1. Papa alors faisait un prix 2. alors on fera alors... 1. et parfois il travaillait à perte et il n'avait aucun profit, oh ! autrefois c'était comme ça hein !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ an Onest, ganet e 1932 e Pleuveur-Gaoter, o chom e Pleuveur-Gaoter, tud bet ganet e Pleuveur-Gaoter / Perwenan.
– Jañ-If an Ereeg, ganet e 1949 e Hengoad, o chom e Pleuvihan, tud bet ganet e Planiel / Peurid.Dastumer : Tangi