Temoù
Renkañ
-
🔗 tout an traoù da glozañ
[tun trɛw də 'glo:zã]
toutes les choses à ranger
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 'h an da glozañ anezhe
[hɑ̃ də 'glo:zɑ̃ nɛ:]
je vais les ranger
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 poent eo dit rastellat an traoù
[pwɛn e dit ra'stɛlad ən trɛw]
il est temps que tu ramasses les choses
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 reñjiñ
['rɛ̃:ʒi]
ranger
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 klenket
['klenkət]
rangé [enfermé]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 klenket 'meus ma zog, ne soñje ket din 'mije bet ezhomm anezhañ
['klẽ̞ŋkɛ møz mə dok 'ʒɔ̃:zɛ kə dĩ̃ 'miʒe bed e:m neɑ̃]
j'ai rangé mon chapeau [remisé], je ne pensais pas que j'en aurais eu besoin
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 klenkañ
['klɛŋkɑ̃]
ranger [enfermer]
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 klozañ
['klo:zɑ̃]
ranger [mettre de l'ordre]
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 n'eo ket oblijet da lakat anezhe 'ba 'r pres
[nɛ kəd o'bli:ʒəd də 'lɑkə nɛ: bah pres]
ce n'est pas obligé de les mettre dans l'armoire [klozañ]
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 grez dezhañ klozañ e gambr
[gwɛs ’teɑ̃ ’klo:zɑ̃ i gɑ̃m]
fais-lui ranger sa chambre
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 lâr dezhañ mont da glozañ e gambr sell
[lɑ:r ’deɑ̃ mɔ̃n də ’glo:zɑ̃ i gɑ̃m sɛl]
dis-lui d'aller ranger sa chambre tiens
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 goude e veze tout an traoù da glozañ
['gu:de viʃe tun trɛw də 'glo:zɑ̃]
après on avait tout à ranger [après le mariage]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha 'ma dastumet anezhe-tout, naetaet ivez, 'ma dastumet anezhe ha laket 'ba 'r c'hartoñs
[a ma das'tymə nɛ: tud nɛ'tɛd ije ma das'tymə nɛ: a 'lɑkə bah 'hɑrtɔ̃s]
et je les avais tous ramassés, nettoyés aussi, je les avais ramassés et mis dans le carton
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 kloz anezhe mat 'ba ar voest
[klo:z nɛ: mɑ:d bah west]
range-les bien dans la boîte
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 lakat an traoù kloz
['lɑkə ntrɛw klo:s]
ranger les choses
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 reñjiñ anezhe
[’rɛ̃:ʒĩ nɛ:]
les ranger
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 klenkañ an traoù ya
['klɛŋkɑ̃ trɛw ja]
ranger les choses oui
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 klozañ an traoù 'ba 'n ti
['klo:zɑ̃ ntrɛw ban ti:]
ranger les choses dans la maison [mettre de l'ordre]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 goût a oar klozañ anezhe bepred
[gu:d ə wɑ:r ’klo:zɑ̃ nɛ: ’bopət]
il sait bien les ranger toujours [enfant rangeant ses jeux]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 esa lakat anezhe kloz, bepred e reont moaien da dihastañ anezhe evel e vez lâret
[’hɛsa ’lɑkə nɛ: klo:z ’bopət ɾɑ̃ɲ ’mojən də di’hɑstɑ̃ nɛ: wɛl ve lɑ:t]
essayer de les fermer à clé, toujours est-il qu'ils trouvent le moyen de tout dévaster comme on dit [jeunes ayant dégradé un local]
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 adklozet
[hat'klo:zət]
rangé de nouveau
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 a-baouez klenkañ anezhañ on
[’bo̞wəs ’klɛŋkɑ̃ neɑ̃ hɔ̃]
je viens de la ranger [tasse]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 klenkañ
klèkan
[klɛkã]
ranger
Gant : Daniel ar Bihan, ganet e 1950 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Bet neus labouret 'ba Penn-ar-Bed, ha desket traoù klevet enoDastumer : Julien
-
🔗 h an da glenkañ
an de glèkan
[ã də glɛkã]
je vais ranger
Gant : Daniel ar Bihan, ganet e 1950 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Bet neus labouret 'ba Penn-ar-Bed, ha desket traoù klevet enoDastumer : Julien
-
🔗 war o reizh
war o réz
[waʁ o ʁez]
bien rangé
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Julien
Temoù dindan
- Klozañ fall (4 frazenn)