Temoù
Ar c'houldri
-
👂 🔗 teir gouldri oa 'ba Bear d'ar c'houlz-se, c'hoazh zo div
[tɛr 'huldri wa ba 'bear də 'hulse hwɑs so diw]
il y avait trois pigeonniers à cette époque-là, il y en a encore deux
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar c'homañsamant deus ar c'houldri oa merket
[ˌhomɑ̃’sɑmɑ̃n dəz ’huldri wa ’mɛrkət]
le début [l'origine] du pigeonnier était marqué
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 goude e oa war ar park, den ebet n'en em okupe diouti
[’gu:de wa war pɑrk den be nɔ̃n o’kypɛ ’djɔ̃nti]
bien qu'il était dans le champ personne ne s'en occupait [pigeonnier]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag ur c'houldri a oa ivez
[ag ən 'uldʁi wa ie]
et il y avait un colombier aussi
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. a-benn neuze 'na dispennet ar c'houldri d'ober ur sko... d'ober an ti all aze, ur c'houldri ya, ma 'teus gwelet... n'out ket bet ti Patrick ? n'out ket bet 'ba an ti all tal-kichen ? met hennezh, ar fasadenn zo graet tout gant ar vein ar c'houldri 2. ar vein, ar vein... 1. mein, mein eu... n'out ket kat da gaout bravoc'h, nann nann, nann nann, met... met eu... met eu... karrezet brav 2. e-lec'h 'h a an evned
1. [be̞n ˈnœhe na disˈpe̞nəd ˈnuldɾi do̞ˑɹ ˈsko - do̞ˑɹ ˌntiˑˈɑl ˌɑhe - ən ˈuldɾi ja - ma tøz ˈgwe̞ːlət - ˌnukə bet ti paˈtʀik - ˌnukə ˈbet ban ˌtiˑˈɑl talˈkiʃən - mɛ ˈhẽːs - vaˈsɑːn zo gwe̞t tut gɑ̃n vɛɲ ˈnuldɾi] 2. [vɛɲ vɛɲ] 1. [mɛɲ mɛɲ ə - ˌnukə ˈkɑd də gaˑd ˈbɹɑwɔχ - nɑ̃nɑ̃n nɑ̃nɑ̃n - mɛd mɛd ə - mɛd ə kaˈɹeˑət ˈbɹɑw] 2. [le̞h ha ˈne̞wnət]
1. pour alors il avait abattu le pigeonnier pour faire une éco... pour faire une autre maison là, un pigeonnier oui, si tu as vu... tu n'as pas été chez Patrick ? tu n'as pas été ans l'autre maison à côté ? mais celle-là, la façade est faite entièrement avec les pierres du pigeonnier 2. les pierres, les pierres... 1. des pierres, des pierres euh... tu ne peux pas avoir plus belles, non non, non non, mais... mais euh... mais euh... bien taillées au carré 2. là où vont les oiseaux
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
– Odil Gotie, o chom e Plûned.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 me zo bet o laerezh kourmed aze, laerezh ! Laerezh kourmed gwechall, peogwi... peogwir e oa... e oa... e oa ur c'houldri, e oa... e oa un toull-an-nor, met 'oa ket ledan, ha... hag e-krec'h e oa un toull, hag e diskenne ar c'hourmed e-barzh, ha... ha... ha tout ar c'houldri, e oa... e oa un neizh kourm bep min, bep min karrez, bep min karrez e oa un neizh kourm, hag e arrie kourmed voyageurs, duzh... duzh ar broioù all, ha... pa ouient ken pelec'h mont da gousket, ha pa welent ar c'houldri, e diskennet e-barzh, ha... hag e vije leun a gourmed
[…]
moi j'ai été voler des pigeons, voler ! Voler des pigeons autrefois, parce q... parce qu'il y avait... avait... avait un pigeonnier, il y avait... il y avait une entrée de porte, mais elle n'était pas large, et... et en haut il y avait un trou, et les pigeons descendaient dedans, et... et... et dans tout le pigeonnier, il y avait... il y avait un nid de pigeon chaque pierre, chaque pierre carrée, à chaque pierre carrée il y avait un nid de pigeon, et des pigeons voyageurs arrivaient, des... des autres pays, et... quand ils ne savaient plus où aller dormir, et quand ils voyaient le pigeonnier, ils descendaient dedans, et... et c'était plein de pigeons
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi (2023-11-15)