Temoù
Bezañ kredik
-
🔗 'H an da bartajiñ ar c'hachedenn-mañ etrezoc'h.
Han de bartaji hachédeun man tré oc’h.
[hã də baʁtaʒi haʃedən mã tʁe ox]
Je vais partager ce gâteau entre vous.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 ur gachenn
gacheu-n
[gaʃən]
Un gâteau
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 ur gachedenn
[ga'ʃe:dən]
un gâteau [aux noix]
Gant : Janin an Aodren, ganet e 1939 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned / Prad.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 debrit ur gachoenn ! ur gechenn, me n'onn ket petra a vez lâret deus ar gachoù
['dɛ:bəd ga'ʃo:ən 'gɛʃən me nɔ̃ kə pʁa ve lɑ:ʁ dəz 'gɑʃo]
mangez un gâteau ! un gâteau, moi je ne sais pas comment on appelle les gâteaux
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 o tebriñ gachoù emañ
['ti:bi 'gɑʃo mɑ̃]
il mange des gâteaux
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 un tamm gwastell
[ntɑ̃m 'gwɑstəl]
un morceau de gâteau
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 gwastell graet gant Odile
['gwɑstəl gwɛd gɑ̃n o'di:l]
un gâteau fait par Odile
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ne blij ket ar boulc'h dit ?
[bliʃ kə bulx dit]
tu n'aimes pas l'entame [du gâteau] ?
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ale, gortoz ! gortoz ! 'h an da gerc'hat ur gachenn dit-te, 'gomprenez ket hañ !
[ˈɑːle - ˈgɔto̞s - ˈgɔto̞s - ˌhɑ̃ də ˈgɛɹhə ˈgɑʃən ˌdite - gɔ̃pɹeˈnes kəd ɑ̃]
allez, attends ! attends ! je vais te chercher un gâteau, tu ne comprends pas hein !
Gant : Mari ar Vey, ganet e 1924 e Kervorc'h, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 nann met marteze 'pije debret un tamm gwastell ?
[ˈgwɑstɛl]
non mais peut-être auriez-vous mangé un petit gâteau ?
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ivona ar Montreer, ganet e 1934 e Plistin, o chom e Plistin, marvet e 2024, tud bet ganet e Plistin / Plufur.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 bon, 'zebrfet ket un tamm... gwastell ?
[ˈze̞pfet ket]
bon, vous ne prendrez pas un petit... gâteau ?
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ivona ar Montreer, ganet e 1934 e Plistin, o chom e Plistin, marvet e 2024, tud bet ganet e Plistin / Plufur.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 warlene 'ma prenet ur c'hachedenn gantañ, oh ! 'ma ket bet trawalc'h... 'ma ket bet trawalc'h gant hemañ hañ !
[...]
l'an dernier je lui avais acheté un gâteau, oh ! je n'avais pas eu assez... je n'avais pas eu assez avec celui-ci hein !
Gant : Janed Merrien, ganet e 1936 e Koadaskorn, o chom e Bear, tud bet ganet e Koadaskorn.
Dastumer : Tangi (2025-04-16)
-
👂 🔗 oh, ur was... gwa... ur ga... ur wastell ! pe gechenn kwa ! an eil pe egile
[...]
oh, un gâ... gâ... un gâ... un gâteau ! ou un gâteau quoi ! l'un ou l'autre :
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Nouel ar C'harv, ganet e 1932 e Langoad, o chom e Trebeurden, tud bet ganet e Kemperven / ar Vinic'hi.
Ganet e langoad, bet o chom e Koatreven pa oa bugel, aet da chom da Servel da 13 vloaz.Dastumer : Tangi (2023-09-13)
-
👂 🔗 ah, ya met a-hont... goude e lake al laezh evel-se, ha goude e denne ar c'hoaven diwar al laezh, d'ober ur g... d'ober ur gwastell
[əˈgwaste̞l]
ah, oui mais là-bas... après elle mettait le lait comme ça, et après elle enlevait la crème du lait, pour faire un g... pour faire un gâteau
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)