Temoù
An diskenn
-
🔗 an hent 'h a da diskenn aze
[nɛn a də ’diskɛn ’ɑhe]
la route va descendre là
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 toull hent Koadaskorn
[tul hɛn kwa’dɑskɔrn]
au départ de la route de Koadaskorn
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Da vont du-se zo un diskenn penn-da-benn betek pont Kervolkin ha goude tamm un gra da sevel.
De vont duhè zo diskèn pèn de bèn bétèk pon-n kervolkin a goudé zo tan-m gra de zéveul.
[də võn ’dyhe zo ’diskɛn pɛdə’bɛn betɛk põn kɛʁ’volkin] [a ’gu:de zo tãm gʁa də ’ze:vəl]
Pour aller chez toi il y a une descente d'un bout à l'autre jusqu'au pont de Kervolkin Et après il y a la côte à monter.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 1. ur sakre diskenn zo 2. ya ya, brem... bremañ... nebeutoc'h zo bremañ, abaoe eo adgraet an hent, adgraet eo eu...
1. [ˌsakɹe ˈdiskɛn zo] 2. [ja ja - ˈbom ˈbomɑ̃ - nœˈbœtɔx zo ˈbomɑ̃ - bwe e̞ ˌˈhadgɛd ˈnɛn - ˈhadgwɛd e̞ ə]
1. il y a une sacré descente 2. oui oui, maint... maintenant... moins maintenant, depuis que la route est refaite, elles est refaite euh...
Gant :
– paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.
– Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, un diskenn ya !
[ja - ən ˈdiske̞n ja]
oui, une descente oui !
Gant : Eme Toudig, ganet e 1937 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Pederneg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, ya, ya, ya ! un tamm diskenn da vont di, ya
[...]
ah, oui, oui, oui ! une petite descente pour y aller, oui
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi