Temoù
Ar wetur
-
🔗 ur c'harr a gazeg
[hɑr ə 'gɑ:zək]
une voiture à cheval
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 gant ar gazeg hag ar wetur
[gɑ̃n 'gɑ:zək a 'we:tyr]
avec la jument [le cheval] et la voiture
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 ar wetur oa gant un gazeg gwezhall kwa
['wetyr wa gɑ̃n 'gɑ:zɛg gwe'ʒɑl kwa]
la voiture c'était avec un cheval autrefois
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ne oa ket nemet ar wetur hag ar velo an hini 'na
[wa kə mɛ 'wetyr a 've:lo n:i na]
il n'y avait que la voiture, et le vélo celui qui avait
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 gant koad onn e veze graet gweturioù a veze war-lerc'h... gant ar c'hezeg aze gwezhall aze, da vale an dud aze
[gɑ̃n kwɑ'dɔ̃n viʒe gwɛd gwe'ty:rjo viʒe war'lɛrh gɑ̃n 'he:zɛg 'ɑhe gwe'ʒɑl 'ɑhe də 'vɑ:le ndyd 'ɑhe]
avec le bois de frêne on faisait des voitures qui était tirées... avec les chevaux là autrefois là, pour promener les gens
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ur wetur
['wetyr]
une voiture
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 war... war ar gweturioù... ar wetur da vale aze
[war war gwe'ty:rjo 'wetyr də 'vɑ:le 'ɑhɛ]
sur... sur les voitures... la voiture pour se promener là [char à banc]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag e oa staget euh... Cadine war... war ar wetur kwa hein, ar wetur gant rodoù kaoutchou, pechoñj hañ, n'eo ket ur charaban a oa hein
[a wa ’stɑ:gəd ə ka’di:n waʁ waʁ ’wetyʁ kwa ɛ̃ ’wetyʁ gɑ̃n ’ʁo̞:ʒo kaut’ʃu peʃɔ̃:z ɑ̃ nɛ kə ʃaʁa’bɑ̃ wa ɛ̃]
et on avait attaché euh... Cadine à... à la voiture quoi hein, la voiture avec les roues en caoutchouc, rappelez-vous hein, ce n'est pas un char à bancs que c'était hein
Gant : Ifig Raoul, ganet e 1933 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020, tud bet ganet e Bear / Sant Eler.
Marc'hadour machinoù oa, bet 'neus labouret partout 'ba Bro-Dreger ha Kerne-UhelDastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag aze 'meus soñj ar wech kentañ e oa deut ma zud da gas ac'hanon gant ar wetur gant Cadine 'ba ar brec'hioù
[ɑg ’ɑze mœs ʃɔ̃:ʒ weʃ ’kentɑ̃ wɑ dœd mə dyt tə gɑz ’ɑ̃:nɔ̃ gɑ̃n ’wetyʁ gɑ̃n kɑ’din wɑ bɑh ’bʁejo]
et là je me souviens de la première fois que mes parents étaient venus m'amener avec la voiture [char à bancs] avec Cadine dans les brancards
Gant : Ifig Raoul, ganet e 1933 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020, tud bet ganet e Bear / Sant Eler.
Marc'hadour machinoù oa, bet 'neus labouret partout 'ba Bro-Dreger ha Kerne-UhelDastumer : Tangi
-
👂 🔗 gweturioù kozh
[gweˌtyˑɹjo ˈkoːs]
de vieilles voitures à cheval
Gant : Frañsoa Mengi, ganet e 1937 e Lannbaeron, o chom e Lannbaeron, tud bet ganet e Lannbaeron / Perwenan.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 gwechall e vije... gweturioù da vale ivez, gant kezeg, 'peus ket anavet se sur a-walc'h, met añfin ! añfin, skañvoc'h eo sañset, ha 'meus soñj e oan bet gant ma zad ur wech o kas... kas gran da valañ, c'hoazh n'onn ket evit petra 'na kaset... e oa aet aze muioc'h evit lec'h all, hag eu... e oan diskennet douzh ar wetur, kar ke... kement e diskenne... evel un eskalier e diskenne, ken... ken 'ma ket kredet chom e-barzh
[...]
autrefois il y avait... des voitures pour se promener [char à banc], avec des chevaux, vous n'avez pas connu ça sans doute, mais enfin ! enfin, c'est plus léger en principe, et je me souviens que nous avions été avec mon père amener... amener du grain à moudre, et encore je ne sais pas pourquoi il avait envoyé... il était allé là plus qu'ailleurs, et euh... j'étais descendu de la calèche, car ça descendait tell... tellement que... ça descendait comme un escalier, tellement... tellement que je n'avais pas osé rester dedans
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : plac'h, ganet e 1933 e an Eviaz, o chom e an Eviaz, tud bet ganet e an Eviaz / Plounez.Dastumer : Tangi