Temoù
Lâret
-
🔗 'teus mann da lâret
[tøz mɑ̃n də 'lɑ:rət]
tu n'as rien à dire
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 lâr dezhañ deus ma berzh... 'h out un truant a vez lâret ivez
[lɑ:ʁ 'deɑ̃ dəz mə bœs - hud ən 'tʁy:ɑ̃n ve 'lɑ:ʁəd ie]
dis-lui de ma part que... tu es un truand on dit aussi
traduction
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 'vije ket lâret
[vi'ʃe kə 'lɑ:ʁ]
on ne disait pas
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Alain a ra ivez, eñ a ra ivez hañ ! ah ya ! met a-hervez n'eo ket mat ce qu'il fait (T. : tañvaet 'teus anezhe ?) 'meus ket met e-unan 'neus lâret, eñ... eñ e-unan, ya ! ma reoù zo un tamm mat welloc'h
[aˈlɛ̃ ʁa ˈie - hẽ ʁa ˈie ɑ̃ - a ja - mɛ ˈhɛʁwe ˈne̞kə mɑːd ... - ˈmøskə mɛ iˈhyːn nøz ˈlɑːt - ẽ ẽ iˈhyːn - ja mə ʁew zo tɑ̃ˌmɑd ˈwɛlɔχ]
Alain en fait aussi, il en fait aussi hein [crêpes] ! ah oui ! mais à ce qu'il parait ce n'est pas bon ce qu'il fait (T. : tu les as goûtées ?) non mais il l'a dit lui-même, lui... lui de lui-même, oui ! les miennes sont bien meilleures
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 marteze ne lâra ket tout an dud evel-se hañ
[ma’tehe ’la:ra kə ˈtunˌdyd və’se ã]
peut-être que tout le monde ne dit pas comme ça
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 petra e oan o vont da lâret 'ta ?
[pra wɑ̃n fɔ̃n tə 'lɑ:rət tɑ]
qu'allais-je donc dire ?
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 petra e oan o vont da lâret deoc'h ?
[prɑ wɑ̃n fɔ̃n tə 'lɑ:rə tɑh]
qu'est-ce que j'allais vous dire ?
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 petra a lârez ?
[prɑ 'lɑ:rɛs]
que dis-tu ?
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 petra a lârez ?
[prɑ 'lɑ:rɛs]
qu'est-ce que tu dis ?
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 ne lâran ket dit
['lɑ:rɑ̃ kə dit]
je ne te dis pas [le contraire]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 te a lâr traoù !
[te lɑ:r trɛw]
tu en dis des choses !
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 penaos e lârfen dit ?
[pə'no̞ 'lɑ:ʁfɛn dit]
comment te dirais-je ?
Gant : Ifig Raoul, ganet e 1933 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020, tud bet ganet e Bear / Sant Eler.
Marc'hadour machinoù oa, bet 'neus labouret partout 'ba Bro-Dreger ha Kerne-UhelDastumer : Tangi
-
👂 🔗 a lâras pe lavarez
['lɑ:ʁəs pe la'vɑ:ʁɛs]
dit ou dis [forme cornouaillaise]
Gant : Ifig Raoul, ganet e 1933 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020, tud bet ganet e Bear / Sant Eler.
Marc'hadour machinoù oa, bet 'neus labouret partout 'ba Bro-Dreger ha Kerne-UhelDastumer : Tangi
-
🔗 se ne lârin ket
[ze 'lɑ:riŋ kə]
ça je ne dirai pas [je ne saurai pas répondre]
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ne vo ket lâret dit 'vat
[vo kə lɑ:r tit ɑ]
on ne te dira pas [je ne peux pas te dire]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 na lârez ket dezhañ ober se ken hañ !
['lɑ:rɛs kə teɑ̃ o:r ze ken ɑ̃]
ne lui dit plus de faire ça hein !
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 evit euh... penaos e lârfen dit euh ?
[wid ə pə'nɔ̃ 'lɑrfɛn did ə]
pour euh... comment je te dirais euh ?
Gant : Aleñ Toudig, ganet e 1968 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 me 'meus... graet anezhe, evel... evel a lavaran hañ !
[... - ... - ... - ... laˈvɑˑɣɑ̃ ɑ̃]
je les ai... fait, comme... comme je dis hein !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pierrot Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 lâr an anv din 'ta !
[...]
redis-moi le nom !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)