Temoù
An apotiker
-
🔗 an apotiker a rae e louzouioù e-unan
[ˌnapo'ticər rɛ i lu'zojo i'yn]
le pharmacien faisait ses médicaments tout seul
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 an apotiker zo farmasian
[ˌnapo'ticɛr zo ˌfarma'siɑ̃n]
l'apothicaire est pharmacien
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 bremañ n'eo ket nemet ur c'hoñvers ken
[’bomɑ̃ nɛ kə mɛ ’hɔ̃nvɛrs ken]
maintenant ce n'est plus qu'un commerce [la pharmacie]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 ar marc'hadour medikameñchoù
[mɑr’hɑ:dur meˌdika’mɛ̃ʃo]
le marchand de médicaments [surnom du médecin]
Gant : Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 an apotiker
[ˌnapo'titʲər]
le pharmacien
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar marc'hadour louzoù
[ma'rhɑ:dur 'lu:zu]
le marchand de médicaments
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 a-benn neuze e oa farmasian pell e oa kwa met...
[bɛn 'nœe wa ˌfarma'siən pɛl ə wa kwa mɛ]
pour alors il était pharmacien depuis longtemps quoi mais...
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha ma zo re farmasianed
[a ma zo re ˌfarma'sjɑ̃:nət]
et s'il y a trop de pharmaciens
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 eben, homañ zo evit bezañ farmasianez
[i'be:n 'homɑ̃ zo wid 'beɑ̃ ˌfarma'sjɑ̃:nəs]
l'autre, celle-ci est pour être pharmacienne
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ti an apotiker
[ti ˌnɑpo'ticər]
chez le pharmacien
Gant : Ifig Raoul, ganet e 1933 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020, tud bet ganet e Bear / Sant Eler.
Marc'hadour machinoù oa, bet 'neus labouret partout 'ba Bro-Dreger ha Kerne-UhelDastumer : Tangi
-
👂 🔗 an apotiker
[napo'tikəɹ]
le pharmacien
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 « an apotikeri » a vez graet dioutañ
[napo'tʲe:ɹi ve gwɛt tɔ̃ntɑ̃]
on l'appelle « la pharmacie »
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 an apotikeri
[napo'tʲe:ɹi]
la pharmacie
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 farmasianed
[faʁma'sjɑ̃:nət]
des pharmaciens
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha gwreg unan a oa... gwreg unan dioute a oa... a oa farmasianez 'ba eu... pelec'h ?
[a ˌgweg ˈyːn wa ə - ˌgweg ˈyːn ˌdjɔ̃te̞ wa - wa ˌfaɹmaˈsjɑ̃ːnəs bah ə - ˈple̞x]
et la femme d'un était euh... la femme de l'un d'eux était... était pharmacienne à eu... où ?
Gant : Mari ar Vey, ganet e 1924 e Kervorc'h, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear.
Dastumer : Tangi