Temoù
Anv ar barrouz
-
👂 🔗 Peurid-ar-Roc'h
[ˌpœ:rid’rɔx]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Peurid-ar-Roc'h
[’pœ:rid rɔx]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 Peurid
poerit
[pœʁit]
Pommerit-Jaudy
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 'ba Peurid emañ er skol
[bah 'pœjt mɑ̃ sko:l]
il va à l'école à Peurid
Gant : Eme Toudig, ganet e 1937 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Pederneg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Peurid
['pœ:ɾit]
Gant : Ivona ar Moulleg, ganet e 1916 e ?, o chom e Sant Laorañs, marvet e 2018.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 e Peurid emañ hennezh
['pœ:ɹid mɑ̃ he̞:s]
il est [habite] à Peurid
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Odil zo deus Peurid
[o'dil zo dəs 'pœ:it]
Odile est de Peurid
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha bremañ emañ... bepred emañ... 'ba ar chapel emañ bremañ, 'mañ ket ken 'ba ar skol met bremañ... emañ 'ba ar chapel deus eu... deus Peurid, Peurid-ar-Roc'h ya, ya, gwell-a-se ! mat eo ! ya ya (T. : unan bihan eo, ur c'hloc'h bihan) ya ya ya ! n'eo ket... n'eo ket ur pezh kloc'h, nann, gwelet a rez penaos e vez tout eu... oh ! ha bezañ 'meus eu... un tablo deus ar chapel aze, deus da welet anezhañ ma kerez
[a ˈbɹœmɑ̃ mɑ̃ - ˈbopə mɑ̃ - bah ˈʃɑpəl mɑ̃ ˈbɹœmɑ̃ - ˌmɑ̃ kə ken ba ˈskoːl mɛ ˈbɹœmɑ̃ - mɑ̃ bah ˈʃɑpəl dəz ə - dəs ˈpœˑit - ˌpœˑiˈʁɔx ja - ja - ˈwe̞l ə ze - mɑːd e̞ - ja ja - ja ja ja - ˌne̞ kə ˌne̞ kə pesˈklɔx - nɑ̃n gwe̞ːl ə ɹe̞s pəˈnɔ̃ ve tud ə - o a be ˈbe møz ə - ən ˈtɑːblo dəz ə ˈʃɑpəl ˈɑːhe - døs tə we̞ːl ˈneˑɑ̃ ma ˈkeːʁe̞s]
et maintenant elle est [cloche]... elle est toujours... elle est dans la chapelle maintenant, elle n'est plus dans l'école mais maintenant... elle est dans la chapelle de euh... de Peurid, Peurid ar Roc'h, oui, oui, tant mieux ! c'est bien ! oui oui (T. : c'est une petite, une petite cloche ?) oui oui oui ! ce n'est pas... ce n'est pas une grosse cloche, non, tu vois, comment sont toutes euh... oh ! et j'ai euh... un tableau de la chapelle là, viens le voir si tu veux
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ha feiz, un devezh neuze goude, evit achuiñ an istoar-se, e oamp ti... ti tud Odil, dimezet e oamp a-benn neuze, met eu... d'ar sul noz 'h aemp da debriñ da di tud eu... 2. 'ba Peurid 1. da... da... da Peurid-ar-Roc'h 2. e-tal ar skol, e-tal ar skol d'agriculture 1. da di he zud, he breudeur ha ni, añfin, c'hwec'h e oant, ha d'ar sul noz e vijemp asambles 2. tout... e vijemp tout asambles
1. [a ˈfeː - ən ˈdewəz ˈnœˑe ˈguːde - wid aˈʃyːĩ nisˈtwɑɹze - wɑ̃m ti - ti tyd oˈdil - diˈmeːɛd wɑ̃m ˌbe̞nˈnœːhe - mɛd ə də ˌzyˑlˈnɔ̃ːz hɛm də ˈdiːbĩ də di tyd ə] 2. [bah ˈpœːʁic] 1. [də də - də ˌpœːɹidˈɹɔχ] 2. [tal ə ˈskoːl - tal ˈskoːl - skoːl ...] 1. [də di i ˈzyt - i ˈbɹœːdəɹ a nim - ɑ̃ˈfin - ˈhwɛh wɑ̃ɲ - a də ˌzyˑlˈnɔ̃ːz viʒɛm ˈsɑ̃məs] 2. [tut - viʒɛm tut ˈsɑ̃məs]
1. et ma foi, un jour alors après, pour finir l'histoire-là, nous étions chez... chez les parents d'Odile, nous étions mariés pour alors, mais euh... le dimanche soir nous allions manger chez les parents euh... 2. à Peurid 1. à... à... à Peurid-ar-Roc'h 2. à côté de l'école, à côté de l'école d'agriculture 1. chez ses parents, ses frères et nous, enfin, ils étaient six, et le dimanche soir nous étions ensemble 2. tous... nous étions tous ensemble
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
– Odil Gotie, o chom e Plûned.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ba en Peurid, Peurid-ar-Roc'h
[ban ˈpœjc - ˌpœˑidˈɹɔx]
à Peurid, Peurid-ar-Roc'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Filous, ganet e 1931 e Peurid-ar-Roc'h, o chom e Mousteruz, marvet e 2024, tud bet ganet e Mantallod / Rospez.
bet maer Mousteruz e-pad ur pennad-matDastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. met 'vije ket lâret Pañvrid-Jaudy, e vije lâret Peurid, Peu... 2. ah oui ! Peurid ouai 1. Pañvrid-ar-Beskont met Peurid eu... 2. ya, Peurid, me zo o vont da Beurid
1. [mɛ viˌʒe kə ˌlɑˑt ˌpɑ̃ˑvɹidˈʒoːdi - viʒe ˌlɑˑd ˈpœjc - ˈpœ] 2. [... ˈpœˑic ...] 1. [ˌpɑ̃ˑvɹid ˈbɛskɔ̃n mɛ ˈpœjc ə] 2. [ˌjɑ - ˈpœˑic - ˌme zo ˌvɔ̃n də ˈbœˑic]
1. mais on ne disait pas Pañvrid-Jaudy, on disait Peurid, Peu... 2. ah oui ! Peurid ouai 1. Pañvrid-ar-Beskont mais Peurid euh... 2. oui, Peurid, moi je vais à Peurid
Gant :
– Korin ar Baodour, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
– Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag e oa deus Peurid
[a wa dys ˈpœːɹic]
et elle était de Peurid
Gant : Jeanne Gwerliskin, ganet e 1930 e Beurleudi, o chom e Kervorc'h, tud bet ganet e Beurleudi / Beurleudi.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Peurid, Peurid ar Roc'h
[ˈpœːꝛit - ˈpœːꝛid ˈꝛɔx]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Bernard ar Mañcheg, ganet e 1937 e Peurid, o chom e Runan, tud bet ganet e Peurid / ar Roc'h.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 amañ 'ba Peurid
[ˌɑ̃mɑ̃ bah ˈpœjc]
ici à Peurid
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Kariou, ganet e 1930 e Peurid, o chom e Peurid, marvet e 2025, tud bet ganet e Kervorc'h / Tredarzeg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 vin... 'vin... 'vin ket gwerzhet 'ba en Peurid !
[ˈvĩ - ˈvĩ - ˈvĩ kə ˈgwɛꝛzəd ban ˈpœjt]
je ne serai... je ne serai... je ne serai pas vendu à Peurid [je connais bien] !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Michel, ganet e 1939 e Peurid, o chom e Peurid, tud bet ganet e Langoad / Peurid.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 a soñj din e oa deus kostez... Peurid pe un dra bennak evel-se, ya ! ya, ya, met se zo arri kozh-kozh
[ˌjɔ̃ˑs ˈtĩ wa des ˌko̞ste - ˈpœːɹit pe dɣɑ bəˈnɑˑg vəˌse - ˌjɑ - ja - ja - mɛ ˈze zo aj ˌkoˑs ˈkoːs]
je crois que c'était du côté... de Peurid ou quelque chose comme ça, oui ! oui, oui, mais ça c'est très ancien
Gant : Jeanne Gwerliskin, ganet e 1930 e Beurleudi, o chom e Kervorc'h, tud bet ganet e Beurleudi / Beurleudi.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ganet 'ba... 'ba Peurid, Peurid
[ˌgɑ̃ˑnəd bah bah ˈpœːʁit - ˈpœːʁit]
né à... à Peurid, Peurid
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Sesil ar Gall, ganet e 1924 e Langoad, o chom e Bear, marvet e 2025, tud bet ganet e Peurid / Langoad.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 originaire deus Peurid
[... dœs ˈpœjc]
Gant : If Sohier, ganet e 1940 e Prad, o chom e Prad, tud bet ganet e Trezeni / Peurid.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha ma vamm a oa ganet e Peurid
[... ˈpœjc]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Madalen Adam, ganet e 1946 e Kervaria, o chom e Rospez, tud bet ganet e Kervaria / Peurid.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Peurid
[ˈpœjc]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Adam, ganet e 1944 e Kervaria, o chom e Kervaria, marvet e 2023, tud bet ganet e Kervaria / Peurid.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Peurid a soñj din, Peurid 2. n'on ket sur, Mantallod ! 1. Mantallod, Mantallod e oa ya, Mantallod
1. [ˈpœjt ... - ˈpœjt] 2. [... - mɑ̃ˈtɑlɔt] 1. [mɑ̃ˈtɑlɔt - mɑ̃ˈtɑlɔd ... - mɑ̃ˈtɑlɔt]
Gant :
– Anna Jolu, ganet e 1936 e Koadaskorn, o chom e Koadaskorn, tud bet ganet e Mantallod / Ploueg-Pontrev.
– Jañ ar Brigand, ganet e 1939 e Bear, o chom e Koadaskorn, tud bet ganet e Treglañviz / Plouizi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ba Peurid ? non
[... ˈpœˑit - ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Perrot, ganet e 1933 e Peurid, o chom e Peurid, tud bet ganet e Peurid / Tredarzeg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ganet 'ba Peurid
[... ˈpœjc]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-If an Ereeg, ganet e 1949 e Hengoad, o chom e Pleuvihan, tud bet ganet e Planiel / Peurid.Dastumer : Tangi (2023-06-07)
-
👂 🔗 ma zad a oa ganet 'ba... 'ba Kamlez, aet da chom da Beurid, ha deut da Goatreven
[... - ... kɑ̃mˈleˑs - ... ˈbœˑɹit - ... kwaˈtɾɛˑvɛn]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Annig Tudored, ganet e 1936 e Koatreven, o chom e Koatreven, tud bet ganet e Kamlez / Planiel.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ba Peurid
[bax ˈpœjc]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Margerid ar C'hampion, ganet e 1938 e Peurid, o chom e Mantallod, tud bet ganet e Kervaria / Prad.Dastumer : Tangi (2023-08-28)
-
👂 🔗 honnezh zo e Peurid
[... ˈpœjc]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Margerid ar C'hampion, ganet e 1938 e Peurid, o chom e Mantallod, tud bet ganet e Kervaria / Prad.Dastumer : Tangi (2023-08-28)
-
👂 🔗 nann, amañ 'ba ar Roc'h amañ, pe 'ba Peurid amañ ya
[... - ... ˈɹɔˑx - ... ˈpœˑid ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Jelard, ganet e 1936 e Langoad, o chom e Langoad, tud bet ganet e Langoad / Berc'hed.Dastumer : Tangi (2023-08-28)
-
👂 🔗 ba Peurid emañ hennezh hañ ! war douar Peurid emañ
[... ˈpœˑid ... - waꝛ ˌduˑaꝛ ˈpœˑid ...]
ça c'est à Peurid hein ! ça se trouve sur le territoire de Peurid
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Jelard, ganet e 1936 e Langoad, o chom e Langoad, tud bet ganet e Langoad / Berc'hed.Dastumer : Tangi (2023-08-28)
-
👂 🔗 met eu... me n'onn ket pelec'h just a-walc'h, eo separet ar Roc'h deus... deus Peurid, goût a ran zo... un ti, zo war an hent kozh, an hent kozh Peurid, ac'hanta... ha zo bet lâret din, ha se a gle bezañ gwir, zo ur min, zo ur min 'ba... 'ba... 'ba ar vasoniaj, ha hennezh a delimit ar Roc'h deus Peurid
[... - ... - ... ˈɹɔˑɣ ... - ... ˈpœˑit - ... - ... - ... - ... ˈpœˑit - ... - ... - ... - ... - ... - ... əˈɹɔˑɣ ... ˈpœˑit]
mais euh... moi je ne sais pas précisément où, est séparé ar Roc'h de... de Peurid, je sais qu'il y a... une maison, qui est sur la vieille route, l'ancienne route de Peurid, eh bien... et on me l'a dit, et ça doit être vrai, qu'il y a une pierre, il y a une pierre... dans... dans la maçonnerie, et elle délimite ar Roc'h de Peurid
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Jelard, ganet e 1936 e Langoad, o chom e Langoad, tud bet ganet e Langoad / Berc'hed.Dastumer : Tangi (2023-08-28)
-
👂 🔗 n'onn ket hag-eñ 'oa ket ganet 'ba Peurid
[... ˈpœjc]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Paol Katou, ganet e 1936 e Langoad, o chom e Langoad, tud bet ganet e Peurid / Kemperven.Dastumer : Tangi (2023-09-06)