Temoù
Tapet e jeu
-
🔗 tapet 'meus ma jeu
['tɑpɛ møz mə ʒœ:]
j'ai attrapé froid
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 tapet 'meus ma skas
['tɑpɛ møz mə skɑs]
j'ai attrapé froid
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 tapet 'teus da jeu ?
['tɑpɛt tøz də ʒø:]
tu as attrapé du mal ?
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 tapet 'meus ma skas
['tɑpɛ møs mə skɑs]
j'ai attrapé froid [rhume]
Gant : Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)Dastumer : Tangi
-
🔗 'ma tapet un taol-riv hag evel-se bremañ e tiwallan
[ma 'tɑpət to:l riw a və’se 'bomɑ̃ di'wɑlɑ̃]
j'avais attrapé un coup de froid et comme ça maintenant je fais attention
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 c'hoant 'neus e tapje poan
[hwɑ̃n nøs 'tɑpʃe pwɑ̃:n]
il veut qu'il attrape du mal
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 tapet 'teus droug kwa
[’tɑpɛt tøz druk kwa]
tu as pris du mal
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 tapet 'meus ma skas
['tɑpɛ møz mə skɑs]
j'ai attrapé du mal
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, ur sifern ya
[ja 'zi:vɛrn ja]
oui, un rhume, oui
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 an hini 'neus tapet ur sifern
[n:i nøs 'tɑpə 'zivɛrn]
celui qui a attrapé un rhume
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Tapet neus e skas.
Tapeu neus ni kas.
[tapə nøs ni kas]
Il a attrapé la crève.
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 Tapet meus ar skas.
Tapeu meus kas.
[tapə møs kas]
j'ai chopé la crève.
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 Ma 'h an dindan ar glav e dapan ma skas. Me zo frajil deus ma fri.
Ma han dinan-n glaw dapan meus kas. Me zo frajil deu meu vri.
[ma hã dinãn glaw dapã møs kas] [me zo fʁaʒil də mə vʁi]
Si je vais sous la pluie j'attrape la crève. Je suis fragile avec mon nez. [il coule facilement]
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 Tapet ma jeu.
Tapeu meu joe.
[tapə mø ʒœ]
J'ai attrapé froid.
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 Tapet meus riv.
Tapeut meus riou.
[tapət møs ʁiw]
J'ai attrapé froid.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 Tapet meus riv.
Tapeu meu riou.
[tapə mø ʁiw]
J'ai attrapé froid.
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 Tapet meus paourantez.
Tapeu meu powran-té.
[tapə mø powʁãte]
J'ai attrapé froid.
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 Tapet meus yenion.
Tapeut meus yinion-n.
[tapət møs jiniõn]
J'ai attrapé froid.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 Tapet meus ar skas.
Tapeu meus skas.
[tapə møs skas]
J'ai attrapé la crève.
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 Hemañ zo spoilhet.
Héman zo spol-yeut.
[hemã zo spoljət]
Il a l'air d'avoir pris froid.
???
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 spoilhet
spol-yeut
[spoljət]
se dit de quelqu'un qui est malade
???
Gant : Daniel ar Bihan, ganet e 1950 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Bet neus labouret 'ba Penn-ar-Bed, ha desket traoù klevet enoDastumer : Julien
-
🔗 spoilhet
spol-yeut
[spoljət]
pétrifié
???
Gant : Mariannick ar Bihan, o chom e Bear.
Dastumer : Julien