Brezhoneg Bro-Vear

Geriadur BREZHONEG > GALLEG 🔄

e-mesk

Stummioù :

parmi

  • 👂 🔗 Ma kerez, ne blije ket dezhañ da vont, mont evel se, e-mesk ur bern tud.

    Ma kées, blijê ke téañ de von, mon vesé, mèsk eur bèrn tut.

    Si tu veux, il n'aimait pas aller parmi les gens.

    Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.

    Dastumer : Riwal

  • 👂 🔗 'Ma ket 'met c'hoant da soagnal tud, ha 'h on amañ, emezon-me, e-barzh ar menaj e-mesk ar saout. Se n'a ket.

    Ma ke mè hoan de soeñgnal tut, a ’h on amañ, moñmé, bah ménach, mèsk e zowt. Ze n’a ket.

    Je ne voulais que soigner des gens, et je suis là, dis-je, à la ferme parmi les vaches. Ça, ça ne va pas.

    Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.

    Dastumer : Riwal

  • 👂 🔗 un evn zo e-mesk an delioù 'ba ar gwez... 'ba ar wezenn

    [ən 'e̞wn zo mesk ən 'dɛjo bah gwẽ: - bah ‘we:ən]

    c'est un oiseau qui est parmi les feuilles dans les arbres... dans l'arbre

    traduction

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 e-mesk ar reoù gozh

    [mesk ə rew go:s]

    parmi les vieux, les anciens

    Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 bremañ on arru re gozh da vont e-mesk an dud evel-se

    ['bomɑ̃ ɔ̃ ɑj re go:z dɔ̃:n mesk ən dyt və'se]

    maintenant je suis trop vieux pour aller dans la foule comme ça

    Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
    Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 a ya, ya, ya ! peogwir... peowir e oan... pa oa an Amerikaned oc'h arriet, aze 'ba ar bourk bihan-se, e oan 'ba ar c'hraou saout, e-mesk eu... e-mesk... e-mesk ar saout 'ba ar c'hraou, nann, me a oa... me a oa aet eno te ! da... da... eno an Almanted n'en em okupe ket diouzhin

    [a ja ja ja py:n - py:n wɑ̃n pe wa naˌmeɹi'kɑ̃:nə 'hɑjət - 'ɑhɛ bah buɹk 'bi:ən ze - wɑ̃n bah hɹo̞w-zo̞wt - mesk ə mesk mesk ə zo̞wt bah hɹo̞w - nɑ̃n me wa me wa ɛd 'e:no te də də - 'e:no nal'mɑ̃ntəd nɔ̃n oky'pɛɲ cə di'wĩ]

    ah oui, oui, oui ! puisque... puisque j'étais... quand les Américains étaient en train d'arriver, là dans ce petit bourg-là, j'étais dans l'étable des vaches, au milieu euh... au milieu... au milieu des vaches, non, moi j'étais... j'avais été là pardi ! pour... pour... là-bas les Allemands ne s'occupaient pas de moi

    Gant : Jañ ar Bihan, ganet e 1918 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2010, tud bet ganet e Bear / Bear.
    Bet o chom ur pennad-mat en Pariz. Kalz a c'halleg en e vrezhoneg.

    Dastumer : Tangi

milieu (au –)

  • 👂 🔗 ha me o tapout ur pezh hini paotr, lakat anezhi 'ba... e-mesk ar me... 'ba tom... 'ba euh... ar c'horadenn merien aze, a-benn an noz ne oa ket nemet relegoù xxx (?), tout ya, tout 'da... 'da... 'da debret anezhi, ne oa ket manet nemet euh... re... an eskern... n'eo ket, n'eo ket... me a oar petra int

    [a me ’tɑpə pe’si:ni po̞t ’lɑkə nɛj bah mesk ə mɛ ban tom bah ə hoʁɑn mɛ’ʁjɛn ’ɑe bɛn nɔ̃:z wa kə mɛ ʁe’le:go ? tut ja tud da da da ’dɛ:bə nɛj wa kə ’mɑ̃:nəd mɛd ə ʁe ’ne̞skɛʁn nɛ kə nɛ kə me wɑ:ʁ pɹɑ hiɲ]

    et moi de prendre une grosse [couleuvre], la mettre dans... au milieu des four... dans euh... la fourmilière là, pour le soir il n'était resté que les restes, tout oui, elles l'avaient... avaient... avaient mangée entièrement, il n'était resté que euh... les res... les os... ce n'est pas, ce n'est pas... je ne sais pas ce que c'est

    ???

    Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
    Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 e-mesk an ed e veze gwek hag eñ a veze (asidet ?) gwezhall

    [mesk ən e:d viʒe gwek a hẽ̞: viʒe a'si:də gwe'ʒɑl]

    il y avait des vesces au milieu du blé, et on le passait à l'acide (?) autrefois

    ???

    Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
    Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 e-mesk ar c'hoad

    [mesk ə hwɑt]

    au milieu du bois

    Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 darn n'houllent ket kanañ e-mesk an dud

    [dɑrn 'nulɛɲ cə 'kɑ̃:nɑ̃ mesk ən dyt]

    certains ne voulaient pas chanter au milieu des autres

    Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
    Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.

    Dastumer : Tangi