Geriadur BREZHONEG > GALLEG 🔄
arriout en-dro
revenir
-
🔗 gwelet e vo hag-eñ 'h aio en-dro pe betra
[’gwɛlə vo gẽ: hɛj ndro: pe brɑ]
on verra si elle reviendra ou pas
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 arru eo en-dro sell
[ɑj ɛ ndɾo: sɛl]
il est revenu regarde
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 na voujez ket emezon-me hañ, ken ec'h arruo an nen en-dro gant ar medesin !
[nə vu’ʒeskə ’mɔ̃mɛ ɑ̃ ken ’hɑjo nen dɾo gɑ̃n mœ’dœsin]
ne bouge pas dis-je hein, jusqu'à ce qu'on revienne avec le médecin !
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, arri eo en-dro
[ɑj ɛ ndɾo]
oui, elle est revenue
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 a-benn merenn e oant arri en-dro
[bɛn mɛrn wɑ̃ɲ ɑj dro:]
et pour le déjeuner ils étaient revenus
Gant : Aleñ Toudig, ganet e 1968 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 'da lâret din penaos e oa kontant e oa arri en-dro
[da lɑɹt tĩ pə'nɔ̃ wa 'kɔ̃ntɑ̃n wa ɑj dɾo:]
elle m'avait dit qu'elle était contente qu'il soit revenu
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi