Brezhoneg Bro-Vear

Geriadur BREZHONEG > GALLEG 🔄

gwaskañ

Stummioù :

appuyer

  • 🔗 'teus ket nemet gwaskañ war ar bouton ruz d'ober

    [tøs kə mɛ 'gwaskã war 'butõn ry: do:r]

    tu n'as qu'à appuyer sur le bouton rouge

    Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 gwask war ar bouton

    [gwask war 'butõn]

    appuie sur le bouton

    Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 gwaskañ solut

    ['gwaskɑ̃ 'solyt]

    appuyer fort

    Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 ne dalv ket ar boan gwaskañ warnañ peogwir ne son ket

    [dɑ:l kə bwɑ̃:n 'gwɑskɑ̃ warnɑ̃ py'gy:r zɔ̃:n kət]

    ce n'est pas la peine d'appuyer dessus puisqu'il ne sonne pas [sonnette]

    Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
    Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 Bremañ n'eus ket nemet gwaskañ war ur bouton hag al labour en em ra e-unan.

    Bréman neus keu mèt gwaskan war bouton-n a labour non-n ra i u-n.

    [’bʁemã nøs kø mɛt ’gwaskã waʁ ’butõn a ’la:buʁ nõn ʁa i yn]

    Maintenant il n'y a qu'à appuyer sur un bouton et le travail se fait tout seul. [en pensant aux robots de traite]

    Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.

    Dastumer : Julien

  • 👂 🔗 goude e vo adgwasket warnañ

    ['gu:de vo had'gwɑskə waɹnɑ̃]

    après on appuie de nouveau dessus

    Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.

    Dastumer : Tangi