Brezhoneg Bro-Vear

Geriadur BREZHONEG > GALLEG 🔄

gin (war an tu –)

envers (à l'–)

  • 🔗 laket 'teus anezhañ war an tu gin

    ['lɑkɛ tøz neɑ̃ warn ty gi:n]

    tu l'as mis à l'envers

    Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 war an tu gin

    [warn ty'gi:n]

    à l'envers

    Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
    Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 war an tu gin

    [warn ty: gi:n]

    [vêtement] à l'envers

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 Lakat an traoù war an tu gin.

    lak trèw war tu gi-n.

    [lak tʁɛw waʁ ty gin]

    Mettre les choses à l'envers

    Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
    O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.

    Dastumer : Julien

  • 👂 🔗 ni a lâr anezhe war an tu gin

    [nim lɑ:r nɛ: warn ty: gin]

    nous les disons à l'envers [les phrases en breton]

    Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 me a blij din lenn war an tu-gwin

    [me biʒ dĩ lɛn waʁn ty'gwi:n]

    moi j'aime bien lire à l'envers [jeu de mots gin/gwin]

    Gant : Jañ ar Wern, ganet e 1934 e Bear, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear / Ploueg.

    Dastumer : Tangi