Geriadur BREZHONEG > GALLEG 🔄
gin (war an tu –)
envers (à l'–)
-
🔗 laket 'teus anezhañ war an tu gin
['lɑkɛ tøz neɑ̃ warn ty gi:n]
tu l'as mis à l'envers
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 war an tu gin
[warn ty'gi:n]
à l'envers
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 war an tu gin
[warn ty: gi:n]
[vêtement] à l'envers
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Lakat an traoù war an tu gin.
lak trèw war tu gi-n.
[lak tʁɛw waʁ ty gin]
Mettre les choses à l'envers
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
👂 🔗 ni a lâr anezhe war an tu gin
[nim lɑ:r nɛ: warn ty: gin]
nous les disons à l'envers [les phrases en breton]
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 me a blij din lenn war an tu-gwin
[me biʒ dĩ lɛn waʁn ty'gwi:n]
moi j'aime bien lire à l'envers [jeu de mots gin/gwin]
Gant : Jañ ar Wern, ganet e 1934 e Bear, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear / Ploueg.
Dastumer : Tangi