Geriadur BREZHONEG > GALLEG 🔄
dre aze
par là
-
🔗 tremenet oas dre aze
[tre'menə was dɛr 'ɑhe]
tu étais passé par là
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 da dremen dre aze
[də 'dremɛn dɛr 'ɑhɛ]
pour passer par là
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 dre aze e tremen loened kwa
[dɛr 'ɑhe 'dremɛn 'lwɛ:nɛt kwa]
des animaux passent par là
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 dre aze n'eo ket kalet an douar e-krec'h du-hont
[dɛr 'ɑhɛ nɛ kə 'kɑ:lə 'duar kweh 'tyən]
par là la terre n'est pas dure en haut là-bas
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ... 'neus bet tremenet dre aze a-raok
[nøz be tre’me:nəd dɛr ’ɑhe ro:k]
... est passé par là avant
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 ma 'h ez dre aze, an hent kentañ à gauche
[ma hɛs dɾe ’ɑhɛ nɛn ’kentɑ̃ a goʃ]
si tu vas pas là, la première route à gauche
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi