Geriadur BREZHONEG > GALLEG 🔄
betek ma
pourvu que
-
🔗 betek ma vez brav herie
['bekə ma ve brɑw 'nɑ̃mzər]
pourvu qu'il fasse beau aujourd'hui
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 betek ma ne gemera ket kafe
[’bekə ma gemɛ'ra kə 'kɑfe]
pourvu qu'elle ne prenne pas de café
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 betek ma vez lec'h all ne vez ket strikt ho jeu
['bekə ma ve le̞h ɑl ve kə strik o ʒœ:]
du moment que c'est ailleurs, vous n'êtes pas trop embêtés
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 betek ma n'an ket aze
['bekə ma nɑ̃n kəd 'ɑhe]
pourvu que je n'aille pas là
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 betek ma 'mez soñj
['bekə ma me ʒɔ̃:ʃ]
pourvu que je m'en souvienne
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 betek ma mo ket poan
['bekə ma mo kə pwɑ̃:n]
j'espère que, pourvu que je n'ai pas mal
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 betek ma cheñch an amzer
['bekə ma ʃẽ:ʃ 'nɑ̃mzər]
pourvu que le temps change
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 betek ma vin...
['bekə ma vin]
pourvu que je sois ...
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 betek ma n'arru ket herve
['bekə ma hɑj kə 'hɛrve]
pourvu que Herve n'arrive pas
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 betek ma n'arru ket
['bekə ma nɑj kət]
pourvu qu'il n'arrive pas
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 betek ma ne vez ket...
['bekə ma ve kə]
pourvu qu'il n'y ait pas [de fuite]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 betek ma 'welan ket anezhi 'ba ar voutik, 'ba ar voutik, lec'h all pe 'ba ar vagajenn
['bekə ma we̞'lɑ̃kə nɛj bah 'vutik - bah 'vutik le̞h'ɑl pe bah va'gɑ:ʒən]
pourvu que je ne la vois pas dans la boutique, dans la boutique, ailleurs ou dans le magasin
traduction
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 betek ma 'h eo brav herie
['bekə ma he̞ bʁɑw 'hɛje]
pourvu qu'il fasse beau aujourd'hui
traduction
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
moment (du – que)
-
🔗 betek ma vezit pedet !
[’bekə ma vet ’pe:dət]
du moment que vous êtes invités [vous êtes contents] !
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi