Geriadur BREZHONEG > GALLEG 🔄
ober mat a-walc'h
faire (bien –)
-
👂 🔗 ya, mat a-walc'h a rez hañ peogwir 'mez ket soñj da lâret dit hañ
[ja mɑ:d ə’wɑh rɛz ɑ̃ py’gy:r me kə ʒɔ̃:ʒ lɑ:r tid ɑ̃]
oui, tu fais très bien [de te servir tout seul] puisque j'oublie de te le dire hein
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 mat a-walc'h 'teus graet emezañ
[mɑ:d ə'wɑh təz gwɛd meɑ̃]
tu as bien fait dit-il
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 mat a-walc'h 'na graet
[mɑd ə wah na gɛt]
il avait bien fait [bien profité, c'était tant mieux pour lui]
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 mat a-walc'h 'teus graet
[mɑ:d ə wah tøs gwɛt]
tu as bien fait de faire ça
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, mat a-walc'h 'teus graet 'vat evel-se, ya, daou vloaz a oa etrezomp, just, war-vetek...
[ ja - ˌmɑːd əˈwɑx tøz ˌgwɛt ha vəˈse - ja - ˈdo̞w la wo ˈtɹeˑɔ̃m - ʒyst - waɹ ˈvetɛg ə]
oui, tu as bien fait comme ça [de me prévenir], oui, il y avait deux ans entre nous, exactement, à (quelque chose) près
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
faire bien
-
👂 🔗 met mat a-walc'h e rez
[mɛd ˌmɑdə'wɑh rɛs]
mais tu fais bien
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi