Brezhoneg Bro-Vear

Geriadur BREZHONEG > GALLEG 🔄

kement (ha – zo)

etc.

  • 👂 🔗 demarret mat an traoù apeupre, graet kamaradoù ha 'ba ar familh ha kement zo evel-just euh...

    [di’mɑʁə mɑ: ntʁɛw apœpʁɛ gwɛt ˌkɑ̃mə’ʁɑ:do a bah ’fɑ̃miʎ a kemə so wɛl’ʒyst ə]

    les choses avaient bien démarré à peu près, fait des copains et dans la famille et tout le reste bien sûr euh...

    Gant : Ifig Raoul, ganet e 1933 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020, tud bet ganet e Bear / Sant Eler.
    Marc'hadour machinoù oa, bet 'neus labouret partout 'ba Bro-Dreger ha Kerne-Uhel

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 foarioù kwa hein gant moc'h bihan ha saout ha kement zo kwa hein

    [’vwɑ:ʁjo kwa ɛ̃ gɑ̃n mox ’piən a zo̞wt a kemə’so kwa ɛ̃]

    des foires quoi hein avec des porcelets et des vaches et caetera quoi hein

    Gant : Ifig Raoul, ganet e 1933 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020, tud bet ganet e Bear / Sant Eler.
    Marc'hadour machinoù oa, bet 'neus labouret partout 'ba Bro-Dreger ha Kerne-Uhel

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 marc'hadourien trakteurien ha kement zo

    [ˌmaʁha'du:ʁjən tʁak'tœ:ʁjən a kemɛn so]

    des marchands de tracteurs et caetera

    Gant : Ifig Raoul, ganet e 1933 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020, tud bet ganet e Bear / Sant Eler.
    Marc'hadour machinoù oa, bet 'neus labouret partout 'ba Bro-Dreger ha Kerne-Uhel

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 a-wechoù e veze paotred yaouank, merc'hed yaouank ha kement zo hag e vezemp evel 'ba ar gêr a-benn an eil devezh

    ['we:ʒo viʒe 'po̞tə 'jo̞wɑ̃ŋg 'mɛʁhɛd 'jo̞wɑ̃ŋg a kemə'so a viʒɛm wɛl bɑh ge̞:r bɛn nɛʎ 'dewəs]

    parfois il y avait des jeunes gens, des jeunes femmes et caetera, et nous étions comme à la maison au bout de la deuxième journée

    Gant : Ifig Raoul, ganet e 1933 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020, tud bet ganet e Bear / Sant Eler.
    Marc'hadour machinoù oa, bet 'neus labouret partout 'ba Bro-Dreger ha Kerne-Uhel

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 me 'ba ar gêr a c'horoe gant an dorn ivez, hag ec'h ouvezen petra a oa ur vuoc'h, penaos e veze ezhomm da dostaat dezhi ha kement zo

    [me bɑh ge̞:r ho'roe gɑ̃n dɔrn 'ije hu'veɛn prɑ wa vyh pə'no:z viʒe e:m də dɔs'tɑt tɛj a kemən'so]

    moi à la maison je trayais à la main aussi, je savais ce qu'étais une vache, comment il fallait s'en approcher et caetera

    Gant : Ifig Raoul, ganet e 1933 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020, tud bet ganet e Bear / Sant Eler.
    Marc'hadour machinoù oa, bet 'neus labouret partout 'ba Bro-Dreger ha Kerne-Uhel

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 a-benn oa fin ar c'hoñjeoù bras e vezen o sikour war an eost, o tornañ ha kement zo

    [bɛn wɑ fin hɔ̃’ʒe:o brɑ:s viʒɛn ’ʃikur war nɛst ɑ ’tɔrnɑ̃ ɑ ˌkemən’so]

    pour la fin des grandes vacances j'étais à aider pour la moisson, le battage, et caetera

    Gant : Ifig Raoul, ganet e 1933 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020, tud bet ganet e Bear / Sant Eler.
    Marc'hadour machinoù oa, bet 'neus labouret partout 'ba Bro-Dreger ha Kerne-Uhel

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 1. bremañ int krog da... da... da c'hoari war ar reoù gozh aze adarre gant eu... 2. ar CSG... 1. ar CSG ha kement mallozh doue zo tout aze

    1. [’bʁemɑ̃ iɲ kʁɔ:g də də də hwɑj waʁ ʁew go:z ’ɑ:he (dɑe gɑ̃n ə] 2. [se ɛz ʒe] 1. [se ɛz ʒe a ’kemən maləs’tu:e zo tud ’ɑ:he]

    1. maintenant ils commencent à... à... à s'en prendre aux anciens là de nouveau avec euh... 2. la CSG... 1. la CSG et tout le bordel là

    Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.

    Dastumer : Tangi