Brezhoneg Bro-Vear

Geriadur BREZHONEG > GALLEG 🔄

mogerenn

mur

  • 👂 🔗 1. un anv all 'neus, kazi sur on 2. ya 'vat, peogwir evez war ar gwez ha war ar mogarennoù 1. ya 'vat... ha war an douar ivez

    1. [ˌnɑ̃no’ɑl nøs - ’kɑhe zyɹ ɔ̃] 2. [jɑ ha py ve waʁ gwẽ: a waʁ moga’ʁeno] 1. [jɑ ha - a waɹ ’ndu:aʁ ie]

    1. il a un autre nom, j'en suis presque sûr 2. mais oui, puisqu'il y en a sur les arbres et les murs 1. mais oui... et par terre

    Gant :
    Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
    Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 Ma'c'h out bet aet da Brad, 'teus bet gwelet ur pezh mogerenn, ha feiz fas d'ar vered, ac'hanta ya met heu... ur pennad brav goude zo un all.

    SI tu as eu été à Prat, tu as eu vu une grande muraille, et ma foi, en face du cimetière, eh bien oui mais heu... un bon bout de chemin après, il y en a une autre.

    Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.

    Dastumer : Riwal