Geriadur GALLEG > BREZHONEG 🔄
mal (faire du –)
vil (ober –)
Gwelet an tem Ober vil
-
🔗 oh ha petra a veze graet da hennezh ivez, eñ a veze graet vil dezhañ
[o a pɾɑ rɛ ne:n də hẽ:z 'ije hẽ: viʒe gwɛd vi:l 'deɑ̃]
oh et qu'est-ce qu'on faisait à celui-là aussi, on lui faisait du mal [hanneton]
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Ha ne oa ket ezhomm da stokañ dionti re, kar, me a lavar dit, honnezh a rae vil, hañ. Beñ, honnezh a oa kat da droc'hañ koad te.
[a wa kəd 'eːm də 'stɔkã 'dõnti 'ʁeː ka 'me 'laːʁ dit hõ ʁe 'viːl ã – bɛ̃ 'hõ wa 'kat tə 'dʁɔhã 'kwat te]
Et il ne fallait pas trop la toucher [approcher ses doigts], car, je te dis, elle pouvait faire du dégât. Ben, elle était capable de couper du bois pardi.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Ma 'neus... pemp, pemp, pemp ivin war pep troad ec'h eo kat d'ober vil sell.
[ma nøs pɛm pɛm pɛm'biːvin waʁ pop'tʁwaːd he̞ kat tɔʁ 'viːl sɛl]
S'il a cinq griffes à chaque patte, il est capable de faire du mal tiens.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
drouk (ober –)
-
🔗 ne ra ket droug
[ra kə druk]
ça ne fait pas de mal
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ne ra ket a droug
[ra kə druk]
ça ne fait pas de mal
Gant : Herve ar Beleg, ganet e 1957 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 koulskoude ne ra ket droug euh... komañs gantañ adalek bihan ha neuze
[kus’ku:de ʁa kə dɾuk ə ’komɑ̃s kɑ̃tɑ̃ ’dɑlɛg ’bi:ən a ’nœ:he]
pourtant ça ne fait pas de mal euh... de commencer dès qu'ils sont petits et alors [faire preuve d'autorité]
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 a-wechoù... a-wechoù ne raje ket droug a-wechoù sachañ un tamm bihan war o skouarn
[’we:ʒo ’we:ʒo ʁɑ’ʃe kə dɾuk ’we:ʒo ’ʒɛʃɑ̃ tɑ̃m ’bi:ən waʁ o skwɛɹn]
parfois... parfois ça ne ferait pas de mal de leur tirer un petit peu l'oreille [aux enfants]
Gant : Ivon Maledan, ganet e 1931 e Trezelan, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi