Brezhoneg Bro-Vear

Geriadur GALLEG > BREZHONEG 🔄

souvenir (se –)

soñj (kaout –)

  • 🔗 dre amañ 'meus ket soñj da welet moustiked gwezh ebet

    [dre 'ɑ̃mɑ̃ møs kə ʒɔ̃:ʒ də 'wɛ:lə mus'ti:kəd gwe:ʒe'bet]

    par ici je ne me souviens pas d'avoir jamais vu des moustiques

    Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 ar reoù gozh aze, me 'meus soñj, a soagne an dud gant plantoù

    [rew go:z ɑɛ me møs ʃɔ̃:ʒ 'swɑɲɛ ndyt gɑ̃n 'plɑ̃nʃo]

    les anciens là, je me souviens, soignaient les gens avec des plantes

    Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
    Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 Garan a mo muioc'h soñj diontañ.

    [ˈgaʁɑ̃n mo myχ ʒɔ̃ːs ˈdɔ̃tɑ̃]

    Garan je m'en souviendrai mieux.

    Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
    O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.

    Dastumer : Julien

derc'hen soñj

  • 🔗 'meus ket bet derc'het kalz soñj dioute

    [møs kə be 'dɛrhɛ kɑlz ʒɔ̃:z djɔ̃tɛ]

    je m'en suis pas beaucoup souvenu [je ne m'en rappelle pas beaucoup]

    Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
    Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 bremañ 'meus arru ankouaat, koulskoude 'meus bet derc'het soñj alies

    ['bomɑ̃ møs ɑj ɑ̃ŋ'kwɑ:t kus'ku:de møz be 'dɛrhɛ ʒɔ̃:ʒ a'liɛs]

    maintenant j'ai oublié, pourtant je m'en suis souvenu souvent

    Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
    Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 geriennoù evel-se 'meus ket bet derc'het dioute anezhe tout ivez

    [gi'rjeno vəse møs kə be 'dɛrhɛd djɔ̃tɛ: nɛ: tud 'ije]

    des mots comme ça que je n'ai pas tous gardés [en mémoire] non plus

    Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
    Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 darn anezhe a derc'h soñj deus an traoù

    [dɑrn nɛ: dɛrh ʃɔ̃:ʒ døz ən trɛw ɑ̃]

    certains d'entre eux se souviennent des choses

    Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
    Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 se zo traoù a derc'h an nen soñj hañ

    [ze zo trɛw a dɛrh ne:n ʒɔ̃:ʒ ɑ̃]

    ce sont des choses dont on se souvient [qui marquent]

    Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
    Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 hemañ a derc'ho soñj

    ['hemɑ̃ 'dɛrho ʒɔ̃:ʃ]

    celui-ci se rappellera [enregistreur]

    Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
    Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 ha neuze derc'hen soñj a ra

    [a 'nœhe 'dɛrhɛn ʒɔ̃:ʒ ra]

    et alors il s'en rappelle

    Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 e oan trankil hañ, ma spered a oa trankil, n'eo ket ret din derc'hel soñj, ma 'meus d'ober mont, met... nann ! nann ! nann ! 'meus market, ma 'mije ket market... an deiz all 'ma merket Stéphane a deue da droc'hañ ma blev din, 'ma market, samedi, quatre heures, market 'ma, petra emañ hennezh ? e oa samedi quatre heures, o ! 'meus ket soñj ken ! quatre heures ? petra zo quatre heures ? o ! o ! 'ma ket laket Stéphane ! o ! petra eo ar machin-se emezon-me ! quatre heures ? a-benn ar fin e oa deut da soñj din e oa Stéphane e oa

    [wɑ̃n ˈtʁɑ̃ŋkil ɑ̃ - ˈmə ˈspeːʁəd wa ˈtʁɑ̃ŋkil - ne̞ kə ʁɛt tĩ ˈdɛːhɛl ʒɔ̃ːʒ - ma møz do̞ːʁ mɔ̃n mɛ - nɑ̃ nɑ̃ nɑ̃n - møs ˈmɑʁkət ma ˈmiʃe kə ˈmɑʁkət - djɑl ma ˈmɑʁkəd steˈfan dɛ də ˈdʁo̞hə ma blɛw dĩ - ma ˈmɑʁkəd - ˈmɑʁkəd ma - pʁa mɑ̃ hẽːs - wa ... - møs kə ˈʒɔ̃ːs ken - ... pʁa zo ... - o o ma kə ˈlɑkə steˈfan - o pʁa he̞ ˈmɑʃin ze ˈmo̞me̞ ... - be̞nˈfin wa dœt tə ʒɔ̃ːs tĩ wa steˈfan wa]

    j'étais tranquille hein ! j'avais l'esprit tranquille, je ne suis pas obligée de me souvenir, si je dois aller, mais... non ! non ! non ! j'ai marqué, si je n'avais pas marqué... l'autre jour j'avais marqué que Stéphane venait me couper les cheveux, j'avais marqué, samedi, quatre heures, j'avais marqué, c'est quoi celui-là ? c'était samedi quatre heures, oh ! je ne m'en souviens pas ! quatre heures ? il y a quoi à quatre heures ? oh ! oh !! je n'avais pas mis Stéphane ! oh ! qu'est-ce que c'est que ce truc, dis-je ! quatre heures ? finalement je m'étais rappelée que c'était Stéphane

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 evel amañ pa 'h ez xxx ( ?)... 'ba an hent zo graet aze, uheloc'h aze, eo laket Hent Park al Lern, « met se n'eo ket gwir emezon-me », ha 'ma diskwelet dezhe, « ah c'hwi 'peus ket gouvezet lenn an anv emezon-me », 'meus ket derc'het soñj petra e oa, me 'ma lennet anezhe en brezhoneg, « hennezh, emezon-me, n'eo ket Park... Hent Park al Lern, Hent Park... » 'meus ket soñj petra a oa, 'meus ket derc'het soñj, me zo arri xxx ( ?), ha 'meus ket 'met xxx ( ?), « n'eo ket (a-walc'h an afer ?), me 'h a da diskwel dac'h emezon-me pelec'h eo merket »

    [we̞l ˌɑ̃mɑ̃ pe he̞s ? - bah ˈnɛn zo gwe̞d ˌɑhe - yˈelɔx ˌɑhe - he̞ ˈlɑkə ˌhɛn pɑɹg ˈlɛɹn - mɛ ˌze ne̞ kə ˈgwiːɹ ˈmo̞me̞ - a ma diˈskwɛlə ˌte̞ - a ˌhwiˑ pøs kə guˈveˑəd ˌle̞n ˈnɑ̃ːno ˈmo̞me̞ - ˌmøs kə ˈdɛɹhɛd ˌʒɔ̃ˑʃ ˈpɹɑˑ wa - ˌme ma ˈle̞nə ˌne̞ nbɹe̞ˈzɔ̃ːnəg - ˌhẽˑz ˈmo̞me̞ ˌne̞ kə ˌpɑɹg - ˌhɛn pɑɹg ˈlɛɹn - ˌhɛn pɑɹg - ˌmøs kə ˌʒɔ̃ˑʃ ˈpɹɑˑ wa - ˌmøs kə ˈdɛɹhɛd ˌʒɔ̃ˑʃ - ˌme zo ɑj ? - a ˌmøs kə mɛ - ? - ˌne̞ kə ˌwɑx ˈnɑfəɹ - ˌme ha də ˈdiskwɛl ˌdɑx ˈmo̞me̞ ˈple̞x he̞ ˈmɛɹkət]

    comme ici quand tu vas xxx ( ?)... sur la route qui est faite là, plus haut là, c'est mis Hent Park al Lern, « mais ça ce n'est pas vrai dis-je », et je leur avais montré, « ah vous vous n'avez pas su lire le nom dis-je », je ne me souviens pas ce que c'était, je les avais lu en breton, « celui-là dis-je, ce n'est pas Park... Hent Park al Lern, Hent Park... » je ne me rappelle pas ce que c'était, je ne me souviens pas, je suis arrivé xxx ( ?), et je n'ai que xxx ( ?), « ce n'est pas xxx ( ?), moi je vais vous montrer où c'est marqué »

    Bear-Gwenezhan

    Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
    Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.

    Dastumer : Tangi