Geriadur GALLEG > BREZHONEG 🔄
plaindre (se –)
klemm
Gwelet an tem Ar c'hlemm
-
👂 🔗 oh met, me ne glemman ket war an tommder
[o mɛ me 'glɛmɑ̃ kə war 'tɔmdər]
oh mais, moi je ne me plains pas de la chaleur
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
🔗 ha ne gleves ket anezhi o klemm
[a 'glɛwɛs kə nɛj klɛm]
et tu ne l'entendais pas se plaindre
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 hini ebet anezhe a glemme
['hi:ni be nɛ: 'glɛmɛ]
aucun d'entre eux ne se plaignait
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 'meus ket ezhomm d'en em glemm da honnezh hañ
[møs ke:m də nɔ̃n glɛm də hɔ̃:z ɑ̃]
il ne faut pas que je me plaigne auprès d'elle
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 'Meump ket da glemm.
Meum keu de glèm.
[møm kø də glɛm]
On n'a pas à se plaindre.
Gant : Daniel ar Bihan, ganet e 1950 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Bet neus labouret 'ba Penn-ar-Bed, ha desket traoù klevet enoDastumer : Julien
-
🔗 N'en em glemme Ket.
Non-n klèmè keut.
[nõn klɛmɛ køt]
Elle ne se plaignait pas.
Gant : Mari-Kler ar Gag, ganet e 1940 e Bear, o chom e Sant-Laorañs, tud bet ganet e Trezelan / Pederneg.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 'meus ket re da glemm, n'in ket da lâret...
[møs kə ɹe də glɛm niŋ kə tə 'lɑ:ɹət]
je n'ai pas trop à me plaindre, je n'irai pas dire...
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi