Brezhoneg Bro-Vear

Geriadur GALLEG > BREZHONEG 🔄

demander

goulenn

Gwelet ivez adgoulenn
Gwelet an tem Goulenn

  • 👂 🔗 'Meus soñjet bremañ-souden e vo ret din goulenn gantañ bremañ-souden petra eo... petra eo ar frouezh-se, ac'hanta, lavaret 'teus din a-raok.

    Meus choñjet bezom vo rêt tin goul gantañ bezom pra è... pra è vreus-sé, hanta, lât teus tin (a)rok.

    J'ai pensé tout à l'heure qu'il fallait que je te demande ce qu'est ce fruit-là, mais tu me l'as dit avant.

    Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.

    Dastumer : Riwal

  • 👂 🔗 Te 'teus lavaret din. Me 'meus goulennet ganit penaos e vezont lavaret en brezhoneg.

    Té teus lât tin. Mé meus goulet genit peunoz vènt lât (en) brézonek.

    Tu me l'as dit. Je t'ai demandé comment on dit ça en breton.

    Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.

    Dastumer : Riwal

  • 👂 🔗 Ha feiz, neuze Maman, pa oamp retornet d'ar skol, a oa aet da welet la directrice, ha neuze 'na goulennet hag-eñ e oa moaien, a-benn neuze 'ma graet, quoi ? pemzektez skol, hag-eñ e oa moaien da lakat ac'hanon e-barzh ar c'hlas certificat neuze.

    A fé, neuhé Maman, pé oam rétornet te skol, oa èt te wélet la directrice, a neuhe na goulet ag-eñ oa mwoien, bènn neuhé ma gwèt, quoi ? Pèmzékté skol, ag-eñ oa mwoien de laked añoñ bah hlas certificat neuhé.

    Et alors, Maman, quand nous sommes retournées à l'école, était allée voir la directrice, et lui avait demandé s'il était possible – pour alors j'avais fait quoi ? Quinze jours d'école – s'il était possible de me mettre dans la classe de certificat.

    Gant : plac'h, ganet e 1946 e Trezelan (Bear), o chom e Pederneg, tud bet ganet e Bear.

    Dastumer : Riwal

  • 👂 🔗 Lavaret 'na ivez, an hini 'na c'hoant da chom er gêr 'na ket 'met goulenn ur paper... gant e dud quoi, ha neuze e oa kap da chom er gêr.

    Lâ na ie, 'n ni na hoan te chom gêr na ke mê goul e paper gan i dut quoi, a neuhe oa kap de chom gêr.

    Elle avait dit aussi que celui qui voulait rester à la maison n'avait qu'à demander un mot à ses parents, et il pouvait rester à la maison.

    Gant : plac'h, ganet e 1946 e Trezelan (Bear), o chom e Pederneg, tud bet ganet e Bear.

    Dastumer : Riwal

  • 👂 🔗 Ha 'ma goulennet gant Maman hag-eñ e oa mat din chom er gêr ha e oan chomet er gêr abalamour da se.

    A ma goûlet gan Maman ag-eñ oa mat tin chom gêr, a oan chome gêr bañw te zé.

    Et j'avais demandé à Maman si je pouvais rester à la maison, et j'étais restée à la maison pour cette raison.

    Gant : plac'h, ganet e 1946 e Trezelan (Bear), o chom e Pederneg, tud bet ganet e Bear.

    Dastumer : Riwal

  • 👂 🔗 Met bepred a-wezhioù, pa 'nije ezhomm da c'houzout un dra bennak, e deue da c'houlenn gant Papa du-mañ.

    Mè boped (a)wêjo, pa nijé émm de hoût 'n dra bénnak, dé de houl gan Papa du-mañ.

    Mais aprfois, quand il avait besoin de savoir quelque chose, il venait demander à Papa chez nous.

    Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.

    Dastumer : Riwal

  • 👂 🔗 Bet eo o c'houll mar a dra gant Papa goude e oamp dimezet.

    Béd è houl mar dra gan Papa goudé oam diméet.

    Il a demandé beaucoup de choses [de conseils] à Papa après que nous nous soyons mariés.

    Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.

    Dastumer : Riwal

  • 👂 🔗 Ya, pa oa arri er gêr deus an Allemagne 'nea goulennet hag-eñ e oa kontant Maman da reiñ e goan dezhañ bemdez.

    Ya, pé oa ai gèr deuz n’ Almagn néa goulet ag-eñ oa kontan Mamañ de reugn i goan déañ bañwdé.

    Oui, quand il est revenu d'Allemagne, il a demandé à Maman si elle voulait bien lui préparer son repas du soir tous les jours.

    Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.

    Dastumer : Riwal

  • 👂 🔗 pa vez goulennet gant ar goukoug « penaos emañ kont dreist ? tan ha moged zo en e leizh ! »

    [pe ve 'gu:lə gɑ̃n 'gukuk pə'no:z mɑ̃ kɔ̃n drɛjst tɑ̃:n a 'mo:gət so ni lɛjs]

    quand on demande au coucou « comment ça va au-delà ? il y a du feu et de la fumée en quantité ! »

    Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 goulenn gantañ hag-eñ eñ ne oar ket deus al louzouioù 'ta

    [gu:l 'gɑ̃tɑ̃ pa'gẽ̞ ẽ̞: wɑ:r kəd dəz lu'zojo ta]

    demande-lui si lui ne connaît pas ces plantes donc

    Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 reoù goulet int

    [rew 'gu:ləd iɲ]

    ceux sont des demandés [biscuits]

    Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 ma mous bihan 'h a d'en em c'houlenn

    [mə mus 'bijən ha də nɔ̃n hu:l]

    mon petit gars va se demander

    Gant : Daniel ar Bihan, ganet e 1950 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
    Bet neus labouret 'ba Penn-ar-Bed, ha desket traoù klevet eno

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 ha bremañ-souden zo bet unan aze o c'houlenn anezhe

    [a 'bɔ̃məzɔ̃n zo bed yn 'ɑhe ə hu:l nɛ:]

    et tout-à-l'heure un [quelqu'un] est venu les demander [les chercher]

    Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 div wezh zo goulennet ganin-me

    [diw weʃ so 'gu:lə gə'nĩme]

    on m'a demandé deux fois

    Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
    Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 Goulenn a rin ganti.

    [ˈgulə rĩ ˈgɑ̃ti]

    Je lui demanderai.

    Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
    O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.

    Dastumer : Julien

  • 👂 🔗 div blac'h teir blac'h zo o c'houlenn ac'hanon da balat

    [diw blɑx tɛ:ʁ blɑx so hu:l ɑ̃w də 'bɑ:lat]

    deux femmes, trois femmes me demandent pour bêcher

    Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
    Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.

    Dastumer : Tangi