Brezhoneg Bro-Vear

Geriadur GALLEG > BREZHONEG 🔄

bas (le côté du –)

tu-traoñ (an –)

  • 👂 🔗 unan deus an tu-traoñ, unan all deus an tu-krec'h

    [yn dəs ty'trɔw yn ɑl dəs ty'kweh]

    un du côté bas, un du côté haut

    Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 tu-traoñ

    [ty: trow]

    du côté bas

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 en ur vont war-draoñ emañ an antre 'ba tu-traoñ d'an eil ti

    [nɔ̃n vɔ̃n war'drɔw mɑ̃ 'nɑ̃ntre bah ty trɔw dən ɛʎ ti:]

    [à gauche] en descendant, l'entrée se situe du côté bas de la deuxième maison

    Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 o lakat ar boubellenn dilun beure aze... ha lañset-hi warnon, me a oa tu-traoñ dezhi, aze zo marchennoù te, ha neuze e oan... hi 'da ruilhet ac'hanon ha hi a oa kouezhet ivez met hi n'eus arriu mann ganti kwa

    [’lɑkə bu’bɛlən delyn ’bœ:ɾe ’ɑhe a ’lɑ̃sə hi warnɔ̃ me wa ty’tɾɔw dɛj ’ɑhe zo mar’ʃeno te a ’nœhe wɑ̃n i da ’ryʎəd ’ɑ̃nɔ̃ a i wa kwed ije mɛ i nøz ɑj mɑ̃n’be gɑ̃ti kwa]

    en train de mettre la poubelle lundi matin là... et elle de m'emporter dans son élan, moi j'étais en contrebas par rapport à elle, là il y a des marches, et alors j'étais... elle m'avait fait tomber et elle était tombée aussi, mais elle, il ne lui est rien ar

    Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi